Candidats de nationalité étrangère
- Les candidats de nationalité étrangère faisant partie des catégories suivantes sont traités de la même manière que les candidats de nationalité suisse:
a. les ressortissants et ressortissantes du Liechtenstein
b. les étrangers et étrangères établis (titulaire d'un permis C d'établissement) en Suisse ou au Liechtenstein
c. les étrangers et étrangères domiciliés en Suisse :
- dont les parents sont établis en Suisse
- dont les parents, domiciliés en Suisse, sont des ressortissants d’un Etat membre de l’Union Européenne (UE), à condition qu’ils aient moins de 21 ans ou qu’ils soient à charge (conformément à l’Accord sur la libre circulation avec l’UE, annexe 1, art. 3, §6)
- qui sont mariés avec un ressortissant ou une ressortissante suisse ou dont le conjoint ou la conjointe est soit établi-e en Suisse depuis au moins cinq ans, soit en possession d'un permis de travail suisse depuis au moins cinq ans
- qui sont en possession d'un permis de travail suisse depuis au moins cinq ans ou dont les parents sont en possession d'un permis de travail suisse depuis au moins cinq ans
- qui ont un certificat de maturité suisse ou un certificat de maturité cantonal reconnu sur le plan suisse (selon l’ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale (RS413.11) et le Règlement de la CDIP1 du 16 janvier 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale) ou un certificat suisse de maturité professionnelle accompagné du certificat d’examens complémentaires (selon l’ordonnance du 19 décembre 2003 relative à la reconnaissance des certificats de maturité professionnelle pour l’admission aux hautes écoles universitaires)
d. les étrangers et les étrangères qui ont obtenu en Suisse un certificat de maturité ou un certificat de maturité cantonal reconnu (selon l’ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale et le règlement de la CDIP1 du 16 janvier 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale) ou un certificat suisse de maturité professionnelle accompagné du certificat d’examens complémentaires (selon l’ordonnance du 19 décembre 2003 relative à la reconnaissance des certificats de maturité professionnelle pour l’admission aux hautes écoles universitaires) peuvent, à la condition d’avoir effectué au moins la dernière année d’études en Suisse, après étude de leur dossier par la Commission d’admission et d’équivalence, être acceptés. Il en va de même pour ceux qui ont obtenu un titre du Baccalauréat universitaire d’une Université suisse, après y avoir effectué la totalité de leurs études universitaires.
e. les étrangers et étrangères dont les parents jouissent du statut de diplomate en Suisse
f. les réfugié-e-s reconnus par la Suisse
g. les étrangers et étrangères titulaires d’un permis G depuis au moins cinq ans, ou dont les parents sont titulaires d’un permis G depuis au moins cinq ans (voir :http://www.ge.ch/moe/fr/autorisation.asp)
En outre les conditions suivantes doivent être remplie:
1. les candidats étrangers mentionnés aux lettres a) à e) et g) ci-dessus, doivent disposer des documents2 établissant leur droit d'accès aux études de médecine au plus tard le jour du délai d'inscription pour les études de médecine fixé par la Conférence Universitaire suisse (CUS). Le certificat de fin d'études peut être déposé ultérieurement ;
2. les candidats réfugiés mentionnés à la lettre f) ci-dessus, doivent avoir déposé une demande d'asile en Suisse au plus tard le jour du délai d'inscription pour les études de médecine fixé par la CUS et avoir obtenu l'asile au plus tard le dernier jour du délai d'immatriculation de l'université dans laquelle ils ont obtenu une place d'études ;
3. demeurent réservées les conditions d'admission générales de l'Université de Genève ;
4. les étudiants qui ont commencé des études de médecine dans une université autre que celle de Genève ne sont admis que s’ils ont passé avec succès les évaluations de l'année en cours dans leur université de provenance et qu'ils ont été admis dans l'année suivante. La Commission d’admission et d’équivalence définit en quelle année de tels étudiants sont admis à la Faculté de médecine de Genève. Leur admission est ensuite subordonnée à la capacité d'accueil3.
- Les candidats ne remplissant pas les conditions énumérées ci-dessus ne sont pas admissibles en médecine.
1 Conférence suisse des Directeurs cantonaux de l’Instruction Publique.
2 Attestation de résidence : permis C d'établissement, permis B (sauf permis B étudiant), permis G, délivrés par l'Office cantonal de la population ou carte de légitimation du Département Fédéral des Affaires Etrangères (DFAE).
3 Pour chaque année académique, la capacité d’accueil de chaque année d’études est définie par la Faculté de médecine et communiquée à la Conférence Universitaire Suisse (CUS).

