Curso de corrección, edición y perfeccionamiento informático para traductores al español

objetivos
Desarrollo de competencias de (auto)revisión y control de calidad mediante un mejor conocimiento de problemas de redacción frecuentes, fuentes de consulta para la resolución de dudas y normas de corrección
Manejo avanzado de programas informáticos y estrategias de tratamientode textos con los que el traductor puede aumentar su rendimiento general
Familiarización con la labor de los correctores y editores profesionales en elámbito institucional, y aplicación práctica de criterios de control de calidad a traducciones.
des
Traductor, revisor, corrector u otro profesional del ámbito de la comunicación multilingüe y estudiante de traducción interesado en el perfeccionamiento lingüístico e informático
prog
3 módulos: Redacción y corrección lingüística • Perfeccionamiento informático • Corrección y edición de textos en el ámbito institucional
dir
Prof. Fernando PRIETO RAMOS, Universidad de Ginebra
coordinacion
Véronique SAURON, Universidad de Ginebra

Fechas
Vea con la persona de contacto
8 sesiones de 2 horas y media • 20h

Plazo de inscripción
Vea con la persona de contacto

Precio
CHF 920.- • Módulo 1: CHF 240.-
• Módulo 2: CHF 240.-
• Módulo 3: CHF 480.-

Información
Faculté de traduction et d'interprétation
+41(0)22 379 86 76

top