La traducción jurídica en las organizaciones internacionales (inglés-español)

obj
Ofrecer a los traductores o futuros traductores la posibilidad de conocer mejor la labor que realizan las organizaciones internacionales, el marco jurídico en el que operan, los bancos terminológicos y herramientas de apoyo con las que cuentan, y las particularidades y dificultades de la traducción jurídica en esas instituciones
des
Traductores, juristas-lingüistas u otros profesionales de la traducción o de materias conexas que deseen mejorar sus conocimientos sobre la traducción jurídica en distintas organizaciones internacionales; Estudiantes avanzados de traducción especializada (nivel máster) y participantes en ediciones anteriores que quieran ampliar su formación
prog
4 módulos: Redacción y terminología de los textos jurídicos internacionales • La traducción de textos sobre la propiedad intelectual • La traducción jurídica en las Naciones Unidas • La traducción de textos sobre solución de diferencias en la OMC
dir
Prof. Fernando PRIETO RAMOS, Universidad de Ginebra
Programa Mayo 2012
gif

Fechas
Vea con la persona de contacto

Plazo de inscripción
Vea con la persona de contacto

Precio
Curso completo: CHF 1700.-
Módulos 1, 2, 4: CHF 380.-
Módulo 3: CHF 750.-
Chèque formation

Información
Facultad de Traducción e Interpretación
+41(0)22 379 86 76

top