La traduction des documents contractuels: une approche pragmatique (anglais – français)

Objectifs
Comprendre les concepts et formulations spécifiques aux documents contractuels
Résoudre les difficultés de traduction posées par ce type de textes
Mettre en place des techniques de recherche documentaire rapides et efficaces
Public
Étudiants diplômés et traducteurs en exercice qui souhaitent perfectionner leurs connaissances s’agissant de la traduction des documents contractuels ainsi que toute personne intéressée
Programme
3 modules: Clés pour la traduction des contrats • Clés pour la traduction des statuts de société • Clés pour la traduction de documents liés aux trusts
Direction
Prof. Valérie DULLION, Faculté de traduction et d'interprétation (FTI), Université de Genève
Coordination
Véronique SAURON, Université de Genève

Période
Se renseigner

Délai d’inscription
Se renseigner

Finance
CHF 1'000.-
CHF 500.- par module

Renseignements
FTI
+41 (0)22 379 98 92
sandra.lancoud(at)unige.ch

 
top