Offerta formativa

Salle 6050, FTI (photo: Carole Parodi)


La Facoltà di traduzione e interpretariato (FTI) fonda la sua reputazione sulla qualità dei percorsi formativi e sul valore dei diplomi che rilascia.

La Facoltà propone un'offerta formativa completa nel campo della traduzione, dell'interpretariato di conferenza e del trattamento informatico multilingue a più livelli: Bachelor (BA) in comunicazione multilingue, Master (MA) in traduzione, in trattamento informatico multilingue e in interpretariato di conferenza, dottorato di ricerca.

Gli studenti che hanno conseguito un MA presso la Facoltà di traduzione e interpretariato esercitano la loro professione in Svizzera o all'estero. Svolgono un ruolo importante nella comunicazione e negli scambi economici, politici, scientifici, tecnici e culturali, nel rispetto della diversità linguistica e della ricchezza culturale. Lavorano per organizzazioni internazionali quali l'ONU e l'Unione Europea, nelle istituzioni pubbliche, nelle amministrazioni e presso i tribunali o nel mercato privato come freelance o con contratti a tempo determinato.



Bachelor (BA) in comunicazione multilingue

Dal mese di ottobre 2005, in seguito all'applicazione della riforma di Bologna, la Facoltà di traduzione e interpretariato offre un Bachelor (BA) in comunicazione multilingue (Bachelor of Arts in Multilingual Communication) che corrisponde al primo livello della formazione di base in traduzione e interpretariato. Per maggiori informazioni.

Lingua attivaLingue passive
Arabo Francese / inglese
Francese Inglese / italiano / russo / spagnolo / tedesco
Italiano Francese / inglese / tedesco
Spagnolo Francese / inglese
Tedesco Francese / inglese / italiano / spagnolo

Master (MA) in traduzione

Il Bachelor in comunicazione multilingue permette di iscriversi senza esame di ammissione al Master (MA) in traduzione (Master of Arts in Translation) che corrisponde al secondo livello della formazione di base. Per maggiori informazioni.

Lingua attivaLingue passive
Arabo Francese / inglese
Francese Inglese / italiano / russo / spagnolo / tedesco
Inglese Francese / spagnolo
Italiano Francese / inglese / tedesco
Spagnolo Francese / inglese
Tedesco Francese / inglese / italiano / spagnolo

Master (MA) in interpretariato di conferenza

La Facoltà offre anche un Master (MA) in interpretariato di conferenza (Master of Arts in Conference Interpretation). Per maggiori informazioni.

Lingua attivaLingue passive
Arabo Francese / inglese
Francese Arabo / inglese / italiano / russo / spagnolo / tedesco / LSF
Inglese Arabo / francese / italiano / russo / spagnolo / tedesco
Italiano Francese / inglese / tedesco
Russo Francese / inglese
Spagnolo Francese / inglese / italiano / tedesco
Tedesco Francese / inglese / italiano / spagnolo

Master (MA) in trattamento informatico multilingue

Nuovo master in trattamento informatico multilingue (MATIM) a partire dall’anno accademico 2017. Per maggiori informazioni.

Certificato complementare

Il Certificato complementare in traduzione costituisce un complemento al Master in traduzione. Per maggiori informazioni.

Dottorato di ricerca

I Master in traduzione, in trattamento informatico multilingue (MATIM) e in interpretariato di conferenza danno accesso al Dottorato in traduttologia, in trattamento informatico multilingue, in interpretariato di conferenza o in gestione della comunicazione. Per maggiori informazioni.

Formazione continua

Nell'ambito della formazione continua universitaria, la Facoltà di traduzione e interpretariato dell'Università di Ginevra offre diplomi o certificati di formazione continua in traduttologia, metodologia della traduzione, traduzione (economica, giuridica, tecnica, letteraria), redazione (lingua attiva o passiva), redazione tecnica, computer assisted translation (CAT), terminologia e interpretariato. Per maggiori informazioni.