Résumé

Titulaire d’un baccalauréat universitaire ès lettres en histoire et en cinéma, d’un bachelor en communication multilingue et d’une maîtrise en traduction, mention traductologie, Aurélien Riondel est assistant à l’Unité de français du Département de traduction depuis octobre 2017. Il est assistant de rédaction pour la revue Parallèles et membre du centre Transius, de l’European Society for Translation Studies (EST) et de l’International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS). Sa thèse de doctorat porte sur la révision et, plus particulièrement, sur les perceptions de la relation entre le traducteur et le réviseur. Elle s’intitule provisoirement : « La relation traducteur-réviseur dans différents contextes professionnels : entre absence de contact et partenariat ».

En plus de ses activités académiques, Aurélien Riondel est également traducteur à son compte. Membre certifié de l’Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes (ASTTI), il travaille pour des clients institutionnels et associatifs, principalement dans la combinaison allemand-français.