DiGS (français) DiGS (deutsch)

Le projet de recherche DiGS (Deutsch in Genfer Schulen - L'allemand dans les écoles genevoises):

 

Grammatikerwerb im Fremdsprachenunterricht

untersucht am Beispiel "Deutsch als Fremdsprache" in Genfer Schulen

(= L'acquisition de la grammaire à l'école - l'exemple de l'allemand langue étrangère dans les écoles genevoises)

Grammatikunterricht - alles für der Katz?

Untersuchungen zum Zweitprachenerwerb Deutsch. Tübingen 2000 (Niemeyer RGL 220). - Helen Christen / Sandra Leuenberger / Isabelle Pevat / Thérèse Studer

Disponible en ligne / on line verfügbar:

http://doc.rero.ch  

 


Directrice du projet: Erika Diehl

Collaboratrices: Helen Christen, Sandra Leuenberger, Isabelle Pelvat, Thérèse Studer

Durée: octobre 1995 - septembre 1998

Le projet a été financé par le Fonds national suisse de la recherche scientifique, le Département de l'Instruction Publique du canton de Genève ainsi que par un certain nombre de sponsors privés, en particulier les fondations "Ernst et Lucie Schmidheiny" et "Hans Wilsdorf".


 

Objet de la recherche

L'étude DiGS porte sur l'acquisition de la conjugaison, de la déclinaison (genre, cas et nombre) et de l'ordre des mots (plus spécialement, de la place du verbe) par des élèves francophones, depuis la première année d'enseignement de l'allemand (en l'occurrence, la 4e primaire) jusqu'à la maturité (» baccalauréat français).

Corpus

Le corpus étudié se compose de près de 1800 textes rédigés en l'espace de deux années scolaires (à raison de 4 travaux par an) par 220 élèves provenant de l'école primaire, du cycle d'orientation (» premier cycle du secondaire) et des différentes écoles post-obligatoires (école de culture générale, école supérieure de commerce, collège; » deuxième cycle du secondaire).

Les principaux résultats

  • L'acquisition de la conjugaison, des cas ainsi que de la position du verbe suit un ordre fixe, irréversible; en d'autres termes, la progression imposée par le programme scolaire n'influence en rien la succession naturelle des phases d'acquisition.

  • Cet ordre naturel est le même pour tous les élèves; par contre, il existe des différences individuelles, parfois considérables, concernant le rythme auquel les élèves avancent dans leur parcours acquisitionnel.

  •  Quant à l'acquisition du genre et des formes du pluriel, aucun ordre implicationnel n'a pu être établi.

  • Les apprenant-e-s acquièrent les règles de la L2 en un processus créatif et autonome en s'appuyant sur des stratégies diverses pouvant varier d'un individu à l'autre; plus les règles à intérioriser sont complexes, plus les explications et exercices grammaticaux s'avèrent inutiles.

  • En dehors des procédés cognitifs (construction d'hypothèses sur les règles de L2 - vérification/falsification de ces hypothèses - construction de nouvelles hypothèses), la mémorisation de formules toutes faites (routines, chunks) joue un rôle non négligeable.

  • Bien que l'étude ait permis d'établir un certain parallélisme chronologique entre les trois séquences d'acquisition (conjugaison, cas et place du verbe), rien ne permet cependant d'affirmer que l'on ait affaire à des corrélations intralinguistiques impératives.

  •  Les phénomènes de transfert du français vers l'allemand sont fréquents dans le domaine de l'ordre des mots; en revanche, pour ce qui est de l'acquisition de la morphologie verbale et nominale, les élèves ont essentiellement recours à des stratégies d'acquisition qui rappellent fortement celles utilisées par les enfants apprenant l'allemand comme langue maternelle.

L'étude se termine par quelques réflexions et suggestions concernant les retombées didactiques de la recherche DiGS, suivies d'un aperçu des conséquences que les enseignant-e-s en ont tirées pour leur travail dans les classes d'allemand, à Genève (programme de grammaire, évaluation des élèves, etc.)

 

Publications:

Diehl, Erika: Vom Deutschunterricht zum Deutscherwerb? Das Genfer DiGS-Projekt. In: Deutsch als Fremdsprache 3 (1998), 162-168.

- : Schulischer Grammatikerwerb unter der Lupe: Das Genfer DiGS-Projekt. In: Bulletin suisse de linguistique appliquée 70 (1999), 7-26.

- / Helen Christen / Sandra Leuenberger / Isabelle Pelvat / Thérèse Studer: Grammatikunterricht – Alles für der Katz? Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen 2000 (Niemeyer, RGL 220)  

Diehl, Erika: Wie sag ich's meinem Kinde? Modelle des Fremdsprachenunterrichts in der Primarschule am Beispiel Deutsch im Wallis und in Genf. In: Adamzik, Kirsten / Christen, Helen (Hg.): Sprachkontakt – Sprachvergleich – Sprachvariation. Festschrift für Gottfried Kolde. Tübingen: Niemeyer 2001, 99 – 122.

Studer, Thérèse: "Weisst du der deutsch?" Vom Umgang frankophoner Deutschlernender mit den Artikelwörtern. In: Adamzik, Kirsten / Christen, Helen (Hg.): Sprachkontakt – Sprachvergleich – Sprachvariation. Festschrift für Gottfried Kolde. Tübingen: Niemeyer 2001, 357 – 377.

 

Les différents domaines ont été traités par

Erika Diehl: ordre des mots,

Helen Christen: genre et pluriel des noms,

Sandra Leuenberger Isabelle Pelvat (tél./fax 022 349 97 29): conjugaison,

Thérèse Studer: cas dans les groupes nominaux, groupes prépositionnels.  

 

Responsable du site: jeannette.perruchoud@lettres.unige.ch

Retour Home Département d'allemand