
Mr
Roman
DOUBROVKINE
Chargé d'enseignement
Téléphone:
-
Né le 26 juillet 1953, à Ufa (URSS). De langue maternelle russe, de nationalité suisse. Diplôme de traducteur et d'enseignant, à l'Institut pédagogique de langues étrangères de Gorki (1975). Traducteur de prose et de poésie. Membre de l'Union des écrivains soviétiques. A notamment traduit :
- du français: Ronsard, Hugo, Lamartine, Rimbaud, Mallarmé, Valéry;
- de l'anglais: Edgar Allan Poe, Henry W. Longfellow, Thomas Moore et W. B. Yeats;
- de l'allemand: H. Heine, Brentano, Eichendorf et autres auteurs romantiques et modernes;
- de l'italien: Pétrarque, Michelange, Tass et autres poètes célèbres.
- du grec moderne: Cavafy, Seferis, Ritsos, Varnalis.
A édité de nombreuses anthologies de prose et de poésie pour les plus grandes maisons d'édition russes.
Spécialiste en littérature comparée. Critique littéraire. Docteur ès lettres (Université de Genève, 1996). Thème de la thèse : « La perception de Stéphane Mallarmé en Russie ».
ENSEIGNEMENTS
Thème et rédaction
HEURES DE RECEPTION
prendre rendez-vous à l'issue du séminaire
PUBLICATIONS
Liste des publications
(26 Ko,
)

