
Mme
Gervaise
TASSIS
Chargée de cours
Téléphone:
+41.22.379.71.22
Licenciée puis docteur de la Faculté des Lettres de l’Université de Genève, a soutenu sa thèse de doctorat en 1993 (L’Œuvre romanesque de Mark Aldanov. Révolution, histoire, hasard, Berne, Peter Lang, coll. «Slavica Helvetica», 1995). Chargée de cours en littérature russe depuis 2000.
Ses travaux portent sur la littérature de la première vague de l’émigration russe, notamment sur l’œuvre de Mark Aldanov et celle de Jurij Fel’zen, sur les rapports entre les littératures russe et française dans l’entre-deux-guerres, en particulier sur la réception de la littérature française de l’époque par les émigrés russes. Sur ce dernier thème a dirigé un projet de recherches financé par le FNRS en 2003-2004 et coorganisé la conférence qui s’est tenue à l’Université de Genève en décembre 2005. Ses autres centres d’intérêt sont la littérature russe du moi et la représentation de la révolution dans la littérature russe.
ENSEIGNEMENTS:
Année 2011-2012
Année 2010-2011
Année 2008-2009
Année 2007-2008
Année 2006-2007
Année 2005-2006
HEURES DE RECEPTION:
prendre rendez-vous à l'issue du séminaire ou par e-mail.
PUBLICATIONS RECENTES :
«La difficile quête du bonheur d'un écrivain émigré : les romans de Jurij Fel'zen», Le Bonheur dans la modernité, Modernités russes, No 5, Lyon, 2004, pp. 289-294.
«La Révolution russe dans cinq romans de l'émigration», From the Other Shore, vol. 4, Idyllwild, 2004, pp. 11-33.
«Quelle modernité pour l'émigration ?», La Fin des modernités, Modernités russes, No 6, Lyon, 2005, pp. 241-249.
«Lectures de Marcel Proust dans l'émigration de l'entre-deux-guerres», contribution aux premières rencontres de l'Institut Est-Ouest, à l'Ecole Normale Supérieure de Lyon, décembre 2004, texte en ligne sur le site de l'institut
«L'exigence de sincérité : Jurij Fel'zen et le roman français de son époque», La Russie et le monde francophone, publié par le prof. D. Clayton, Université d'Ottawa, 2007, pp. 235-254.
«L'Exode russe», Les Sites de la mémoire russe, ouvrage dirigé par G. Nivat, Paris, Fayard, 2007, t. 1, pp. 717-736.
«Французская литература на страницах журнала Звено», Русские писатели в Париже, Взгляд на французскую литературу 1920-1940, Москва, Русский путь, 2007, стр. 348-365.
«Французская литература в восприятии русской эмиграции : литературная критика Юрия Фельзена», Die russische Diaspora in Europa im 20. jahrhundert. Religiöses und kulturelles Leben, herausgegeben von Adelbert J.M. Davids und Fedor B. Poljakov, Frankfurt am Main (u.a.), Peter Lang Verlag, 2008, p. 317-330 (Russian Culture in Europe, 4).
«Un roman épistolaire des années 20 : Nikolaj Pereslegin de Fedor Stepun», Contributions suisses au XIVe congrès mondial des slavistes à Ohrid, septembre 2008, «Slavica Helvetica», 2008, pp. 291-302.
«Роман Преступление и наказание в двух романах Марка Алданова», Достоевский и русскoe зарубежье ХХ века, СПб, Д. Буланин, Dostoevsky Monographs, vol. 1, 2008, стр. 147-158.
«Les émigrés russes et le roman français de l'entre-deux-guerres», à paraître en 2008 aux Presses Universitaires du Septentrion dans le recueil La Russie et les modèles étrangers.
«Un philosophe russe dans les tranchées : Les Lettres d'un sous-lieutenant d'artillerie de F. Stepun», à paraître aux Presses Universitaires Blaise Pascal dans le recueil de la série «Ecrire la guerre», consacré à la littérature russe.
«Mark Aldanov écrivain russe et européen», à paraître sur le site de l'ENS-Lyon Sciences Humaines, parmi les contributions de la journée d'études «Vers une poétique européenne» (6 mai 2008).
«Les Annales contemporaines», à paraître en 2009 dans le deuxième tome des Sites de la mémoire russe, Paris, Fayard.

