La Facoltà
La Facoltà di traduzione e interpretariato (FTI) è, nel suo settore specifico, uno dei primi istituti di formazione e di ricerca al mondo. Fondata nel 1941 come Scuola interpreti di Ginevra (École d’interprètes de Genève, EIG) ha assunto nel 1972 il nome di Scuola di traduzione e interpretariato (École de traduction et d’interprétation, ETI) ed ha introdotto un cursus completo di studi in traduzione. Nel 2011 la Scuola è diventata ufficialmente facoltà universitaria assumendo la denominazione attuale di Facoltà di traduzione e interpretariato (FTI).

Gli studenti scelgono la propria combinazione linguistica tra le lingue della Facoltà: arabo, francese, inglese, italiano, russo e tedesco.

Fedele alla sua tradizione cosmopolita, la Facoltà di traduzione e interpretariato promuove la mobilità degli studenti e dei docenti. Ha sottoscritto a tal fine accordi di scambio con circa quaranta università del mondo, tanto nel quadro del programma Erasmus e di accordi bilaterali.
