Maîtrise (Ma) en traduction
La Faculté de traduction et d'interprétation de l’Université de Genève décerne une Maîtrise universitaire (Ma) en traduction (Master of Arts in Translation) qui correspond au deuxième cursus de la formation de base des études de traduction.
L’accès aux études de traduction est ouvert aux candidats qui remplissent les conditions d'immatriculation à l’Université de Genève et qui sont titulaires d’un titre universitaire. Ils doivent en outre réussir l’examen d’admission de la Faculté. Voir, à ce sujet, les modalités d'inscription.
Description de la formation
Documents à télécharger
Programme et descriptifs des cours
Description de la formation
La Maîtrise (Ma) en traduction se décline en quatre mentions différentes:
- traduction spécialisée
- traduction spécialisée - orientation traduction juridique
- traductologie
- technologies de la traduction
Documents à télécharger
-
Combinaisons linguistiques
(23 Ko,
)
-
Plan d'études
(826 Ko,
)
-
Directives relatives aux séjours dans d’autres universités
(45 Ko,
)
-
Règlement d'études
(405 Ko,
)
-
Notation au quart de point: tableau de conversion
(69 Ko,
)
Programme et descriptifs des cours
Les descriptifs des enseignements pour l'année académique en cours se trouvent dans le Programme des cours de l'Université de Genève.

