Revue Parallèles

La revue Parallèles est une revue universitaire et interdisciplinaire consacrée aux problématiques de la traduction et de l’interprétation. Elle est une émanation de la Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève.


Contenu et objectifs
Pilotage scientifique


Contenu et objectifs

La revue Parallèles est ouverte à tous les domaines de réflexion et d’application de la traduction et de l’interprétation ; elle est un lieu vivant d’échanges scientifiques et de collaborations interdisciplinaires.

Parallèles se veut le reflet de la recherche fondamentale et appliquée en matière de traduction et d’interprétation, de quelque langue qu’elle soit.

Elle publie des contributions en français, mais aussi en allemand, anglais, arabe, espagnol et italien.

La revue s’adresse à tous ceux dont les activités d’enseignement ou de recherche supposent un rapport à la traduction et à la communication, des langues étrangères appliquées jusqu’au traitement automatique du langage en passant par la terminologie et la veille stratégique.

Pilotage scientifique

La revue Parallèles est pilotée par un Comité éditorial sous la responsabilité d’un Rédacteur en chef.

Elle est gérée et diffusée par la Faculté de Traduction et d’Interprétation de Genève.

Parallèles paraît une fois par an, en automne. Dans chaque livraison sont rassemblés, sous la responsabilité du Rédacteur en chef, des articles consacrés à un thème spécifique touchant au vaste domaine de la traduction et de l’interprétation.

La revue Parallèles est soumise aux standards internationaux de l’édition académique et œuvre pour le respect des règles éthiques et déontologiques de la recherche.

top