A propos

#2 Version des fichiers : nouvelle terminologie

L'essentiel en bref

Dans un souci d’harmonisation avec les pratiques des éditeurs et des acteurs de l’Open Access, nous profitons du projet de refonte des interfaces pour revoir les libellés des trois versions de fichier :

  • Version publiée à la place de Document publié (version éditeur)
  • Version acceptée à la place Document publié (version auteur)
  • Version soumise à la place de Document non-publié .

En anglais, la terminologie est la suivante : Published version, Accepted version et Submitted version.

Contexte

Vous avez probablement déjà remarqué que Sherpa Romeo, l'outil de référence concernant les politiques Open Access des divers éditeurs et des milliers de revues scientifiques, a fait peau neuve en ce mois de juin 2020. Les principaux changements concernent l'abandon des couleurs pour caractériser les politiques OA et l'adoption d'une nouvelle terminologie pour décrire les versions d'une publication. Etant donné le rôle central de Romeo, nous estimons nécessaire d'adapter notre propre terminologie dans ce sens, notamment parce qu'elle va dans le même sens que les Guidelines du projet européen OpenAIRE et de l'initiative COAR. Ce changement va nous permettre d'être encore mieux "lu" et "compris" par les moteurs de recherche et de nouveaux services issus du mouvement de l'open access comme Unpaywall.

Solution

Lors du dépôt du texte intégral d'une publication, l'utilisateur·trice doit indiquer la version du fichier téléchargé en sélectionnant une valeur dans un menu déroulant. Dans l'interface de consultation, cette information continuera à être présentée en anglais en attendant la nouvelle interface entièrement bilingue.

Exemple pour un article
Ancien libelléNouveau libellé
Article (Published version) Article (Published version)
Article (Author postprint) Article (Accepted version)
Article (Preprint) Article (Submitted version

Cette adaptation ne change rien au fonctionnement de l'Archive ouverte et n'est, fondamentalement, pas liée au projet de refonte. Elle intervient cependant à un moment opportun, car nous souhaitions de toute façon aussi retoucher les types et sous-types de document. La conséquence la plus visible sera peut-être l'abandon du terme Preprint pour qualifier le manuscrit envoyé à l'éditeur. Plus d'information dans la prochaine Actu.

decouvrir les nouveaux libellés

En cliquant sur le sous-type de document, vous verrez apparaître deux colonnes, la première contenant le libellé utilisé pour décrire la version d'un document, et la deuxième servant à l'affichage sur l'interface publique. Ces textes seront bilingues dans la nouvelle version de l'Archive.

 

Sélection
Type de document Description du fichier Etiquette du lien














 

23 juin 2020
  Actualités du projet