CAS Consecutive Interpreter Training 2019

Information

Period

2 September 2019 - 27 January 2020
12 ECTS credits

Language

English

Format

Distance learning

Contact

FTI Interpreting Department
INT-FTI(at)unige.ch

Location

Genève

Registration

Registration deadline

11 July 2019

Fees:

CHF 3'300.-

Contribution to the SDGs

Goal 4: Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all

Objectives

  • Acquire the fundamental skillset required to successfully train consecutive interpreters

Audience

Professional interpreter wanting to develop a comprehensive understanding of the consecutive interpreting process in order to train the next generation of consecutive interpreters using systematic teaching methods

Programme

Three thematic modules provide a solid grounding in the skill-and-task analysis for consecutive interpreting, cover the sequencing of training materials based on an incremental approach and focus on the diagnosis of recurring problems including the development of targeted solutions. Seeing the intended objective, which is to train court, medical, public service but also diplomatic interpreters, the certificate course does not comprise the development and teaching of a comprehensive note-taking system (see DAS in Interpreter Training).

Tasks and skills in Consecutive Interpreting • Sequencing and planning in Consecutive Interpreting • Problems and remedies in Consecutive interpreting

Director(s)

Prof. Kilian SEEBER, Faculty of Translation and Interpreting (FTI), University of Geneva

This CAS provides a solid grounding in the skill-and-task analysis for consecutive interpreting, cover the sequencing of training materials based on an incremental approach and focus on the diagnosis of recurring problems including the development of targeted solutions.

Admission criteria

Formal consecutive interpreter training plus a minimum of five years professional experience as consecutive interpreter.

Number of participants

The number of participants is adapted to the chosen pedagogy.

Contribution to the SDGs

Goal 4: Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all

Les termes utilisés pour désigner des personnes sont pris au sens générique; ils ont à la fois la valeur d'un masculin et d'un féminin.