Fachbereiche und Abteilungen

Agenda 2019


Januar 2019

Vortrag: Dienstag, 15. Januar 2019
Qualitätssicherung. Die Praxis der Übersetzungsrevision in Zusammenhang mit EN 15038 und ISO 17100.
Mit: Madeleine Schnierer
Zeit/Ort: 8:15-9:30 Uhr, Bern, Netzwerk der Übersetzerinnen und Übersetzer der Bundesverwaltung


Forschungsworkshop: Donnerstag, 17. Januar 2019
From speech to text – Interlingual subtitles and subtitling practices in Switzerland
Organisiert von: Alexander Künzli und Elisabeth Stark
Zeit/Ort: 8:30-17 Uhr, Raum 6020
Der Workshop wird im Rahmen des University of Geneva – University of Zurich Joint Seed Funding durchgeführt.
Flyer


Weiterbildung: Montag, 21. und 28. Januar 2019
Die interlinguale Untertitelung
Organisiert von: Alexander Künzli
Zeit/Ort: 9:30-12:30 Uhr und 14-17 Uhr, Uni Mail
Flyer


Zum Seitenanfang

Mai 2019

Vortrag: Freitag, 31. Mai 2019
Die Gestaltung psychologischer Experimente in Strindbergs Le Plaidoyer d’un fou
Mit: Alexander Künzli und Gunnel Engwall
Zeit/Ort: 16:45-17:30 Uhr, Georg-August-Universität Göttingen
21. Internationale Strindbergkonferenz
Webseite


Zum Seitenanfang

Juni 2019

Weiterbildung: Montag, 17. und 24. Juni 2019
Die intralinguale Untertitelung für Menschen mit Hörbehinderung
Organisiert von: Alexander Künzli
Zeit/Ort: 9:30-12:30 Uhr und 14-17 Uhr, Uni Mail


Vortrag: Dienstag, 18. Juni 2019
Quality parameters and quality assurance in interlingual subtitling. A survey among professional subtitlers
Mit: Alexander Künzli
Zeit/Ort: 11:00-12:00 Uhr, Universität Stockholm
Media for All 8. Complex Understandings.


Vortrag: Donnerstag, 20. Juni 2019
Mündlichkeit in erschwerter Schriftlichkeit. Die Schweizermacher in französischer und italienischer Untertitelung.
Mit: Alexander Künzli
Zeit/Ort: 11:15-12:00 Uhr, Universität Zürich
Vortrag im Rahmen des vom University of Geneva – University of Zurich Joint Seed Funding geförderten Projekts «From speech to text – Interlingual subtitles and subtitling practices in Switzerland».


Zum Seitenanfang

September 2019

Weiterbildung: Montag, 2. und 9. September 2019
Audiodeskription für Menschen mit Sehbehinderung
Organisiert von: Alexander Künzli
Zeit/Ort: 9:30-12:30 Uhr und 14-17 Uhr, Uni Mail
Flyer


Vortrag: Freitag, 20. September 2019
Charting professional subtitling culture. A survey among subtitlers in the German-speaking countries.
Mit: Alexander Künzli
Zeit/Ort: 13:00-14:00 Uhr, Universität Warschau
Intermedia 2019.
Webseite


Zum Seitenanfang

Dezember 2019

Vortrag: Donnerstag, 19. Dezember 2019
Deutsch in der UNO – der Deutsche Übersetzungsdienst in New York
Mit: Armin Banis, ehemaliger Leiter Deutscher Übersetzungsdienst UNO New York
Zeit/Ort: 13:15-14:00 Uhr, Raum 6024


Zum Seitenanfang