Langues de spécialité
Corpus pour la traduction
Terminology and diachrony, neology, knowledge evolution
Corpus linguistics and textual terminology, computer-assisted terminology
Corpus use and usefulness for translation
Role of domain experts in terminology
Aurélie Picton is an associate professor at the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Geneva (Department of Translation Technology, referred to by its French acronym TIM). She teaches courses in terminology, applied lexicology, languages for special purposes and corpora for translation. She obtained her PhD in Linguistics in 2009, at the University of Toulouse (CLLE-ERSS, scholarship from the Centre national de la recherche scientifique (CNRS) and the French national space agency (Cnes)). She held several post-doctoral positions, at the Observatoire de linguistique Sens-Texte (OLST, Department of Linguistics and Translation, University of Montreal) and at the Institut universitaire de formation de maîtres (IUFM, University of Toulouse). Her research interests include: (diachronic) variation in terminology, textual terminology, corpus linguistics for translation and terminology and Natural Language Processing tools.