Presentación de la FTI


La Facultad de Traducción e Interpretación (FTI) es uno de los centros de formación e investigación pioneros en su campo a nivel mundial. Fundada en 1941 con el nombre de Escuela de Intérpretes de Ginebra (EIG), se transformó en la Escuela de Traducción e Interpretación (ETI) en 1972, tras la introducción de un ciclo de formación superior en Traducción. Desde 2011, se denomina Facultad de Traducción e Interpretación.

La Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Ginebra (Suiza), encrucijada internacional en pleno corazón de Europa, goza de un entorno excepcional. Acoge a más de 600 estudiantes de todo el mundo y cuenta con más de un centenar de docentes e investigadores. Los alumnos disponen de condiciones óptimas para el aprendizaje, numerosos recursos informáticos y audiovisuales y una biblioteca especializada que está entre las mejor equipadas de Europa.

Los estudiantes escogen su combinación lingüística entre los idiomas de la Facultad: alemán, árabe, español, francés, inglés, italiano y ruso.

Los programas de formación de la Facultad dan  acceso a todas las actividades relacionadas con el uso profesional de los idiomas para la comunicación multilingüe, las relaciones públicas, los medios de comunicación, la administración, el turismo, los tribunales, la mediación lingüística y, naturalmente, la traducción y la interpretación de conferencias, junto con la enseñanza y la investigación.

La Facultad de Traducción e Interpretación, fiel a su tradición  de apertura al mundo, promueve y facilita la movilidad de los estudiantes y docentes. Para ello ha firmado convenios de intercambio y colaboración con 70 universidades de más de 20 países.


Subir