Archives

7 mars 2014 : Traduction, intertextualité, interprétation – Journée d’étude avec Lawrence Venuti

Vendredi 7 mars 2014, Uni Mail, Genève
8 h 45 – 17 h 00

La Faculté de traduction et d’interprétation organise, en collaboration avec le Centre de traduction littéraire de Lausanne, une journée d’étude sur le thème « Traduction, intertextualité, interprétation ».

La journée se donne pour objectif de favoriser les échanges entre des experts de la traductologie et les étudiants du Centre de traduction littéraire et de la Faculté de traduction et d’interprétation. Elle s’ouvrira sur un exposé liminaire du professeur Lawrence Venuti (Temple University, USA), un théoricien de la traduction américain et présentement l'une des principales figures de la recherche en traductologie. Le professeur Venuti est traducteur de l’italien, du français et du catalan vers l’anglais. Également historien et théoricien de la traduction, il est l’auteur de nombreux ouvrages en lien avec la traduction, notamment The Translator’s Invisibility: A History of Translation (1995), The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference (1998) et Translation changes everything: theory and practice (2013).

La journée d’étude réunira en outre des orateurs des universités de Lausanne et de Genève : Mathilde Fontanet, Guo Xiaohui, Ian MacKenzie, Anas Sareen, Mathilde Vischer et Martine Hennard Dutheil de la Rochère.

 


L’inscription est gratuite, mais obligatoire. Le nombre de places est limité. Il est possible de s’inscrire pour tout ou partie de la journée.

S’inscrire.

17 décembre 2013
  2014