• Présentation
  • Politique générale
  • Enseignement
  • Recherche
  • Services à la cité
  • International
  • Gouvernance et structures de l'Université
  • Rectorat
  • Textes légaux et règlements
  • Statistiques
  • Historique
  • Plan d'accès aux bâtiments
  • Sciences
  • Médecine
  • Lettres
  • Droit
  • Théologie
  • Psychologie et sciences de l'éducation
  • Traduction et interprétation
  • Économie et management
  • Sciences de la société
  • Centres et instituts
  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Formalités durant les études
  • Vie de campus
  • Réussir ses études
  • Bachelor
  • Master
  • Doctorat
  • Formation continue
  • Programme des cours
  • Programmes d'échange
  • Bibliothèque
  • Sécurité
  • Conflits / mal-être
  • Portail UNIGE
  • Enseignement
  • Recherche
  • Partenariats internationaux
  • Ressources humaines
  • Services numériques
  • Bibliothèque
  • Bâtiments et logistique
  • Egalité et diversité
  • Innovation
  • Services
  • Conflits / mal-être
  • Santé et sécurité
  • Nouveaux collaborateurs
  • Portail UNIGE
  • Services à la cité
  • Médias
  • Entreprises
  • Plans d'accès et réservation de salles
  • Bibliothèque
  • Archive ouverte
  • Offres d'emploi
  • Structures UNIGE
  • Boutique UNIGE
  • Conflits / mal-être
Université de Genève
  • Université
  • Facultés
  • Études
  • Collaborateurs
  • Services
  • Alumni
  • FR
  • Portail
  • Choisir une langue

    • FR
    • EN
    • DE
    • ES
    • IT

Faculté de traduction et d'interprétation

  • Actualités
  • La Faculté
  • Formations
  • Recherche
  • International
  • Admission
  • Espace étudiant
  • Nouveau : la FTI propose la langue des signes italienne !
  • Ouverture des inscriptions ReMeTIS I
  • Traduction technique et technicité(s) de la traduction ?
  • Pourquoi étudier à la FTI de Genève
  • Edition de juin de l'e-bulletin de la FTI
  • COLLOQUE TRANSIUS 2022
  • Reconduction du Décanat
  • Mme Lucile Davier nommée professeure assistante à l’Unité de français
  • Numéro 34(1) de la revue Parallèles
  • Explorez la Carte des Alumni de la FTI de Genève
  • Présentation de la FTI
  • Structure de la Faculté
  • Départements et unités
  • Enseignants et collaborateurs
  • Associations d'étudiants
  • Informatique et audiovisuel
  • Offres d'emploi
  • Bibliothèque
  • Contacts
  • Formations à la FTI
  • Baccalauréat universitaire
  • Maîtrises en traduction
  • Maîtrise en interprétation
  • Maîtrise en traitement informatique multilingue (MATIM)
  • Certificats complémentaires
  • Doctorat
  • Formation continue
  • Recherche à la FTI
  • Colloques et conférences
  • Publications de la Faculté
  • Revue Parallèles
  • Thèses de doctorat
  • Relève académique
  • Relations internationales à la FTI
  • Etudiants IN
  • Etudiants OUT
  • Universités partenaires
  • Contacts
  • Admission à la FTI
  • Pourquoi étudier à la FTI
  • Conseillers académiques
  • S'inscrire à la Faculté
  • Examens d'admission
  • Contacts
  • FAQ
  • Espace étudiant de la FTI
  • Séances d'accueil
  • Calendrier académique
  • Programme des cours, horaires et examens
  • Mémoires de maîtrise
  • Règlement d'études
  • Démarches administratives
  • Conseillers académiques
  • Associations d'étudiants
  • Informatique et audiovisuel
  • Relève académique
  • Stages pendant la maîtrise

Structure de la Faculté

Navigation

  • Décanat
  • Administration
  • Conseillers académiques
  • Conseil participatif
    • Bureau
  • Collège des professeurs
  • Conseil décanal
  • Commissions
    • Bibliothèque
    • Egalité
    • Enseignement
    • Ethique
    • Formation continue
    • Informatique
    • Opposition
    • Relations internationales

Événements

Publications

  • «  Carrière académique à l’Université de Genève : le facteur humain » par la Dre Klea Faniko
  • « Psychologie de la discrimination et des préjugés : De la théorie à la pratique. »  sous la direction de Klea Faniko, David Bourguignon, Oriane Sarrasin et Serge Guimond.

Retour en haut de page

Conférences et journées

Passées :

  • Atelier de rédaction inclusive
  • « Ecriture inclusive, langage épicène et féminisation du langage : des actions futiles ou des démarches répondant à un vrai problème ? » par  Pascal Gygax
  • « Égalité, traduction et… contes de fées ! » par la Dre. Ashley Riggs.
  • Journée internationale contre les LGBT-phobies.
  • « Sexisme bienveillant. Quel impact sur la performance ? » par le Prof. Benoît Dardenne.

Retour en haut de page

Octroi de subside

Lucía Morado Vázquez est une des lauréates 2018 du subside tremplin


Retour en haut de page

MédiaS

Émission de radio « Vacarme » sur l’écriture inclusive.


Retour en haut de page

A la Une

Consultez le programme des activités proposées par le Service Egalité UNIGE


Emission « Vacarme » sur l’écriture inclusive

Faculté de traduction et d'interprétation (FTI)

  • 40, boulevard du Pont-d'Arve
    1211 GENEVE 4 - SUISSE
  • Plan d'accès
  • Contacts

Admission à la FTI

  • Pourquoi étudier à la FTI de Genève
  • Conseillers académiques
  • S'inscrire à la Faculté

Accès direct FTI

  • Départements et unités
  • Bibliothèque
  • e-Bulletin
  • Intranet FTI
  • Plan du site

Médias sociaux FTI

  • Nous prévoyons la reformulation du contenu de ce site en langage inclusif. Nous vous remercions pour votre patience.

Université de Genève

  • 24 rue du Général-Dufour
    1211 Genève 4
    T. +41 (0)22 379 71 11
    F. +41 (0)22 379 11 34
  • Contacts
  • Plan d'accès et réservation de salles
  • L'UNIGE de A à Z
  • Politique et configuration des cookies

Admissions UNIGE

  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Logements
  • Bourses et aides financières

L'UNIGE vous informe

  • UNIGE Mobile
  • Médias
  • Offres d'emploi
  • Bibliothèque
  • Calendrier académique

Médias sociaux UNIGE

Accréditation

Accréditation

Université de Genève
  • Université
    • Présentation
    • Politique générale
    • Enseignement
    • Recherche
    • Services à la cité
    • International
    • Gouvernance et structures de l'Université
    • Rectorat
    • Textes légaux et règlements
    • Statistiques
    • Historique
    • Plan d'accès aux bâtiments
  • Facultés
    • Sciences
    • Médecine
    • Lettres
    • Droit
    • Théologie
    • Psychologie et sciences de l'éducation
    • Traduction et interprétation
    • Économie et management
    • Sciences de la société
    • Centres et instituts
  • Études
    • S'inscrire à l'UNIGE
    • Formalités durant les études
    • Vie de campus
    • Réussir ses études
    • Bachelor
    • Master
    • Doctorat
    • Formation continue
    • Programme des cours
    • Programmes d'échange
    • Bibliothèque
    • Sécurité
    • Conflits / mal-être
    • Portail UNIGE
  • Collaborateurs
    • Enseignement
    • Recherche
    • Partenariats internationaux
    • Ressources humaines
    • Services numériques
    • Bibliothèque
    • Bâtiments et logistique
    • Egalité et diversité
    • Innovation
    • Services
    • Conflits / mal-être
    • Santé et sécurité
    • Nouveaux collaborateurs
    • Portail UNIGE
  • Services
    • Services à la cité
    • Médias
    • Entreprises
    • Plans d'accès et réservation de salles
    • Bibliothèque
    • Archive ouverte
    • Offres d'emploi
    • Structures UNIGE
    • Boutique UNIGE
    • Conflits / mal-être
  • Alumni
  • Actualités
    • Nouveau : la FTI propose la langue des signes italienne !
    • Ouverture des inscriptions ReMeTIS I
    • Traduction technique et technicité(s) de la traduction ?
    • Pourquoi étudier à la FTI de Genève
    • Edition de juin de l'e-bulletin de la FTI
    • COLLOQUE TRANSIUS 2022
    • Reconduction du Décanat
    • Mme Lucile Davier nommée professeure assistante à l’Unité de français
    • Numéro 34(1) de la revue Parallèles
    • Explorez la Carte des Alumni de la FTI de Genève
  • La Faculté
    • Présentation de la FTI
    • Structure de la Faculté
    • Départements et unités
    • Enseignants et collaborateurs
    • Associations d'étudiants
    • Informatique et audiovisuel
    • Offres d'emploi
    • Bibliothèque
    • Contacts
  • Formations
    • Formations à la FTI
    • Baccalauréat universitaire
    • Maîtrises en traduction
    • Maîtrise en interprétation
    • Maîtrise en traitement informatique multilingue (MATIM)
    • Certificats complémentaires
    • Doctorat
    • Formation continue
  • Recherche
    • Recherche à la FTI
    • Colloques et conférences
    • Publications de la Faculté
    • Revue Parallèles
    • Thèses de doctorat
    • Relève académique
  • International
    • Relations internationales à la FTI
    • Etudiants IN
    • Etudiants OUT
    • Universités partenaires
    • Contacts
  • Admission
    • Admission à la FTI
    • Pourquoi étudier à la FTI
    • Conseillers académiques
    • S'inscrire à la Faculté
    • Examens d'admission
    • Contacts
    • FAQ
  • Espace étudiant
    • Espace étudiant de la FTI
    • Séances d'accueil
    • Calendrier académique
    • Programme des cours, horaires et examens
    • Mémoires de maîtrise
    • Règlement d'études
    • Démarches administratives
    • Conseillers académiques
    • Associations d'étudiants
    • Informatique et audiovisuel
    • Relève académique
    • Stages pendant la maîtrise