Susi HASANOVIC

Deutsche Abteilung

Lehrveranstaltungen
Vorlesungsverzeichnis


Susi Hasanovic (-Mehmedagic) hat an der FTI einen B.A. Mehrsprachige Kommunikation und einen M.A. Übersetzen mit Spezialisierung in Terminologie absolviert. Sie hat als Terminologin u.a. für die UEFA, die Schweizerische Bundeskanzlei und eine Schweizer Grossbank gearbeitet. Sie war ausserdem in Lehre, Forschung und Beratung tätig, bevor sie 2011 zur Chefübersetzerin des Staats Freiburg ernannt wurde. Seit 2014 leitet sie die Übersetzungsabteilung einer grossen schweizerischen Versicherungsgesellschaft in Lausanne. Ihre Schwerpunkte sind Recht -und Wirtschaftsübersetzungen in der Sprachkombination DE > FR-EN. Susi Hasanovic engagiert sich für den Übersetzungsberuf in der Schweiz und ist Mitglied des ASTTI, des Vereins Leiter der unternehmensinternen Sprachendienste Schweiz und verschiedener Terminologie-Gremien.

Publikationen:

  • Terminologie de la procédure pénale Suisse – Terminologie des schweizerischen Strafverfahrens, Français-Allemand, Französisch-Deutsch, Editions universitaires européennes EUE, 2011

Forschung und Redaktion in:

  • DICTIONNAIRE DU FOOTBALL LANGENSCHEIDT, Allemand – Anglais – Français, Langenscheidt, en coopération avec l’UEFA, Langenscheidt Fachverlag München, 2008