Magali NORRÉ

Département de traitement informatique multilingue (TIM)

Domaines de recherche
Traitement automatique du langage naturel
Communication alternative et améliorée

Thèse en cours
Traduction automatique du français vers les pictogrammes pour améliorer la communication entre médecins et patients avec une déficience intellectuelle en milieu hospitalier


Magali Norré est actuellement doctorante au Département de Traitement Informatique Multilingue (TIM) de l'UNIGE et au Centre de Traitement Automatique du Langage (Cental) de l'Université catholique de Louvain (UCLouvain) en Belgique. Ses principales recherches portent sur la traduction du texte vers les pictogrammes, l'adaptation du système néerlandais Text-to-Picto au français et s'inscrivent dans le cadre de PROPICTO, projet de collaboration entre l'Université de Genève et l'Université de Grenoble Alpes. 

Avant de rejoindre la Faculté de Traduction et d'Interprétation, elle a obtenu une licence en Philologie Française et Romane à l'Université libre de Bruxelles (ULB) en Belgique. Elle est titulaire d'un master en Sciences et Technologies de l'Information et de la Communication de l'ULB. Son projet de fin d'études de master portait sur les systèmes de prédiction de mots dans les logiciels de communication alternative et améliorée pour les personnes en situation de handicap. Magali a également contribué au projet BabelDr avec le développement de l'interface basée sur des pictogrammes.


Publications dans l'Archive Ouverte

La liste des publications ci-dessous peut ne pas être exhaustive. Pour une liste complète des publications, merci de vous adresser à la personne concernée.