Magali Bossi

Mme Magali BOSSI
Suppléante chargée de cours
4-12
Courriel
Domaines de recherche :
- Adaptations et réappropriations formelles du haïku en France (1900-1950)
- Circulation transnationale d’une forme littéraire
Bibliographie sélective :
-
Magali Bossi, « Écris-moi un haïku ! Vulgarisation d’une forme fixe dans la littérature jeunesse », TRANS- [En ligne], 26 | 2021, mis en ligne le 18 mars 2021.
-
Magali Bossi, « Hain-teny et haïku. Détours et cheminements de Jean Paulhan », Fabula / Les colloques, Traduire, transposer, composer. Passages des arts verbaux extra-occidentaux en langue française.
-
Magali Bossi, Éléonore Devevey et Sébastien Heiniger, « Des voix de la mémoire aux archives sonores. Entretien avec Madeleine Leclair », Fabula / Les colloques, Traduire, transposer, composer. Passages des arts verbaux extra-occidentaux en langue française.
-
Magali Bossi, « Entre cerisiers et barbelés : Haïkus de prison (Lutz Bassmann) », Muriel Détrie, Dominique Chipot (coordonnés par), Fécondité du haïku dans la création contemporaine. Actes du colloque, 14-15 juin 2019, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, Paris, éditions Pippa, 2019, pp. 135-147.
-
Magali Bossi, "Haïku et pédagogie : le cas René Maublanc (1927)", Transpositio, Archives, 2019
- « Les mandéens selon les voyageurs français du XVIIe siècle », in Asdiwal 12 (2017), pp. 93-111.
En cours de publication :
-
« Fulgurance de l’explosion. Les haïkus de la Grande Guerre », Les Temps de la fulgurance, Tours, Presses Universitaires François Rabelais (publication prévue en 2021).