Unité d'études japonaises

Claire-Akiko BRISSET

Photo
Mme Claire-Akiko BRISSET

Professeure ordinaire
教授 クレール﹦碧子・ブリッセ
Full Professor
-
Directrice du Département ESTAS
Responsable de l'Unité d'études japonaises

PHIL 234
+41 22 379 72 38
Courriel


Correspondant français de l’Institut de France (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres)

Bureau

Bâtiment des Philosophes, bureau 234

Heure de réception

Sur rendez-vous

Domaine de recherche

Histoire culturelle du Japon
 

Enseignements

 

Thématiques de recherche :

  • rapports entre texte et image dans le Japon pré-moderne et moderne : en particulier la tradition cryptographique et la mise en image de textes
  • anthropologie culturelle de l’écriture et de la peinture au Japon (discours et pratiques)
  • circulation des motifs narratifs dans le corpus didactique (setsuwa bungaku) à l’époque classique et médiévale
  • rapports entre texte et oralité dans le Japon pré-moderne : en particulier la poésie en japonais (waka) et les récits guerriers (énonciation, performativité, genre et réception)
  • études filmiques

 

CV complet (31/12/2023)

ENGLISH CV (31/12/2023)

 

INTERVENTION DANS LES MEDIAS

2023    Podcast Le Japon en perspective, épisode 13, par Grégoire Sastre : Traduction et mise en perspective, L’enfer du regard : une sociologie du vivre jusqu’à consumation de Mita Munesuke, avec Yatabe Kazuhiko

2023    RTS, « Histoire vivante », Laurent Huguenin-Elie, « Le monde en 1900 ou l'extraordinaire voyage d’une Suissesse » (épisodes 3 et 4)

2022    Watson, Yoann Graber, « Pourquoi les fans japonais nettoient les stades »

2022    Le Courrier / le Mag, Isabelle Carcélès « Décoloniser les savoirs. Dewey et la pensée ethnocentrée »

2021    « Les femmes de lettres de la cour de Heian », in L’Atlas des femmes de la préhistoire à #MeToo. Vers une égalité des sexes ?, La Vie / Le Monde, Hors-série, p. 36-37.

2020    anonyme, le Dit des Heike (1371), présentation et traduction originale de l’incipit, in Le Point Références, « L’esprit du Japon. Les grands textes », 2020, p. 22-23.

2015    participation à l'émission de radio « On ne mange pas la bouche pleine » sur Les Mérites comparés du saké et du riz

2013    participation à l’élaboration des Cahiers Science & Vie n° 135 (février 2013), « Japon : Aux sources du mythe », en particulier pour l’article de Jean-François Mondot, « Les shoguns ne sont-ils que des dictateurs militaires ? », p. 61-66.

2010    « Art du laque et littérature au Japon », in L'Or du Japon. Laques anciens des collections publiques françaises, n° hors-série de L'Estampille-L'objet d'art, mai 2010, p. 16-21.
 

Publications récentes (sélection)

Ouvrages

- co-édition scientifique avec Terada Torahiko de Anne-Marie Christin (dir.), Paravents japonais. Par la brèche des nuages, Paris, Citadelles & Mazenod, 2021, 280 p. (édition en italien chez Mondadori et en anglais chez Abbeville Press)   

Présentation en ligne de l’ouvrage

Compte-rendu par Laure Schwartz-Arenales, dans écriture et image  [en ligne], n° 3, 2022

 

- co-direction avec Florence Dumora et Marianne Simon-Oikawa, Rébus d'ici et d'ailleurs : écriture, image, signeParis, Hémisphères / Nouvelles éditions Maisonneuve & Larose, 2018, 536 p.

- co-direction avec Itô Nobuhiro et Masuo Shin.ichirô, Shuhanron Emaki” Eiin to kenkyû : bunkachôbon-furansu toshokanbon to sono shûhen, Kyôto, Rinsen shoten, 2015

- co-direction avec Véronique Béranger et Estelle Leggeri-Bauer, Des mérites comparés du saké et du riz illustré par un rouleau japonais du XVIIe siècle, Paris, Diane de Selliers éditeur / Bibliothèque nationale de France, 2014

Présentation par Laurent Héricher (BnF) : https://www.youtube.com/watch?v=x49VGGVhr04

- co-direction avec Arnaud Brotons et Daniel Struve, De l'épopée au Japon : narration épique et théâtralité dans le Dit des Heike, Paris, Riveneuve, 2011

- co-direction avec Pascal Griolet, Christophe Marquet et Marianne Simon-Oikawa, Nihon no moji-bunka o saguru: nichifutsu no shiten kara, Tôkyô, Bensei shuppan, 2010 (version japonaise révisée et augmentée de Du pinceau à la typographie. Regards japonais sur l'écriture et le livre, 2006)

À la croisée du texte et de l’image : paysages cryptiques et poèmes cachés (ashide) dans le Japon classique et médiéval, Paris, Collège de France, coll. Bibliothèque de l'Institut des Hautes Études Japonaises, 2009
 

- direction, L’université et la recherche en colère. Un mouvement social inédit, Bellecombe-en-Bauges, Éditions du Croquant, 2009

- direction, Du bon usage des images : autour des codes visuels en Chine et au Japon, revue Extrême-Orient Extrême-Occident n° 30, Paris, Publications universitaires de Vincennes, 2008

co-direction avec Pascal Griolet, Christophe Marquet et Marianne Simon-Oikawa, Du pinceau à la typographie. Regards japonais sur l'écriture et le livre, EFEO, coll. Etudes Thématiques, vol. 20, 2006

 

Articles et chapitres d'ouvrages

- « Jeux graphiques et poésie lettriste vus du Japon (Xe-XXe siècle) », in Marion Uhlig et al. (dir.), Lettres à l’œuvre. Pratiques lettristes dans la poésie en français (de l’extrême contemporain au Moyen Âge), Paris, Classiques Garnier, 2023, p. 187-218.

- « Du bon usage de la cryptographie : allusions poétiques dans des laques du Japon classique et médiéval », in Flavia Carraro et al. (dir.), Cryptographie. Codes, jeux d’arcane et arts de l’intime, Nanterre, Société d’ethnologie, 2022, p. 135-154.

- « L'éventail », in P. Singaravélou et S. Venayre (dir.), Le magasin du monde. La mondialisation par les objets du XVIIIe siècle à nos jours, Paris, Fayard, 2020, p. 86-89

- « Photographie (shashin) et vérité : le tournant de Meiji », in Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, fasc. 2018-II (avril-juin), 2020, p. 771-782

- « Voix et texte : autour de l’“épopée” au Japon », in I. Muzart-Fonseca dos Santos et J.-R. Valette (eds), Poétiques de Paul Zumthor (1915-2015), Paris, Classiques Garnier, 2019, p. 167-180

« Homerosu kara mita chûsei nihon no Heike monogatari », in Komine Kazuaki et Miyakoshi Naoto (eds), Nihon bungaku no tenbô o hiraku, vol. 4 : Bungakushi no jikû, Tôkyô, Kasama shoin, 2017, p. 331-342

« Autour de la première image du Buddha : image pérégrine, image répliquée », in Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, fasc. 2016-III (juillet-octobre), 2016, p. 1365-1379

 « Introduction » (avec Itô Nobuhiro), p. 1-2, « Bunkachô-zô “Shuhanron emaki” no honkoku-shakubun-chûkai » (avec Itô Nobuhiro), et « Tekusuto to shite no "Shuhanron" : sono ekurichûru o megutte », in C.-A. Brisset, Itô Nobuhiro et Masuo Shin.ichirô (eds), “Shuhanron Emaki” Eiin to kenkyû: bunkachôbon-furansu toshokanbon to sono shûhen, Kyôto, Rinsen shoten, 2015, p. 22-68 et p. 70-92

« Riz et saké, une controverse parodique dans le Japon médiéval » et « Note sur la traduction », in E. Leggeri-Bauer, V. Béranger et C.-A. Brisset (eds), Des mérites comparés du saké et du riz illustré par un rouleau japonais du XVIIe siècle, Paris, Diane de Selliers éd. / BnF, 2014, p. 17-40 et p. 41-43

« La Disputation sur le saké et le riz (Shuhanron emaki) : une controverse parodique dans le Japon médiéval », in L’Atelier du Centre de recherches historiques, Revue électronique du CRH, n° 12 : Vignes et vins au Moyen Âge. Pratiques sociales, économie et culture matérielle, sous la direction de P. Mane, D. Alexandre-Bidon et M. Wilmart :URL : http://acrh.revues.org/5937 ; DOI : 10.4000/acrh.5937

« À propos de la récitation épique : la légende de Miminashi Hôichi », in C.-A. Brisset, A. Brotons et D. Struve (eds), De l'épopée au Japon : narration épique et théâtralité dans le Dit des Heike,Paris, Riveneuve, 2011, p.35-54

« De Siddhartha à Shitta : une Vie du Buddha dans le Japon du XVIe siècle », in C.-A. Brisset et P. Griolet (trad., intr. et notes), La Vie du Buddha racontée et illustrée au Japon, Paris, P.U.F. / Fondation Bodmer, coll. Sources, 2010, p. 57-68             

« Insei jidai ni okeru shûkyôteki shiteki kuriputogurafi-: Kunôji-kyô Yakusôyu-bon kandaigo no mikaeshi wo megutte », in C.-A. Brisset, P. Griolet, C. Marquet et M. Simon-Oikawa (eds), Nihon no moji-bunka o saguru: nichifutsu no shiten kara, Tôkyô, Bensei shuppan, 2010, p. 227-250
 
« La "guerre de l'intelligence" m'a tuer », in C.-A. Brisset (ed), L’université et la recherche en colère. Un mouvement social inédit, Bellecombe-en-Bauges, Éditions du Croquant, 2009, p. 5-38  
 

Traductions de textes scientifiques ou de sources primaires

- (avec Yatabe Kazuhiko) Mita Munesuke, L’enfer du regard, Une sociologie du vivre jusqu’à consumation, Paris, CNRS Éditions, 2023.

Recension de Philippe Pons dans Le Monde du 23 avril 2023.

Compte-rendu par Vlad Berindei, Lectures [en ligne], Les comptes rendus, mis en ligne le 21 avril 2023

Compte rendu de Philippe Artières, En attendant Nadeau [en ligne], mis en ligne le 9 mai 2023

Compte rendu de Stanislas Deprez, La Vie des idées [en ligne], mis en ligne le 23 octobre 2023

 

- co-traduction avec Jacqueline Pigeot, Daniel Struve, Sumie Terada et Michel Vieillard-Baron de Anonyme japonais du 13e s., En longeant la mer de Kyôto à Kamakura (Kaidôki), Paris, Le Bruit du temps, 2019, 128 p.

-  direction de la traduction intégrale du Shuhanron, « Des mérites comparés du saké et du riz » (à partir du manuscrit du Bunkachô), in E. Leggeri-Bauer, V. Béranger et C.-A. Brisset (eds), Des mérites comparés du saké et du riz illustré par un rouleau japonais du XVIIe siècle, Paris, Diane de Selliers éd. / BnF, 2014, p. 87-109

(avec L. Seelenbinder-Mérand) Tsuji Nobuo, Autoportrait de l’art japonais, traduction et annotation des chapitres 3 et 5 de Nihon bijutsu no mikata (Iwanami shoten, 1992), Strasbourg, Fleurs de parole, 2011

(avec J. Pigeot, D. Struve, S. Terada et M. Vieillard-Baron) Kamo no Chômei, Notes sans titre (Mumyôshô). Propos sur les poètes et sur la poésie, Paris, Le Bruit du temps, 2010

(avec P. Griolet) anonyme, La Vie du Buddha racontée et illustrée au Japon (Shaka no honji), Paris, P.U.F. / Fondation Bodmer (Cologny), coll. Sources, 2010 

 

Notices de catalogue

- notices sur « Les livres illustrés de Nara », « Les Récits écrits et entendus de jadis et maintenant (Kokon chomon-jû) », et « Histoire de l’averse automnale (Shigure monogatari) », in Éric Lefebvre et Manuela Moscatiello (dir.), Retour d’Asie. Henri Cernuschi, un collectionneur au temps du japonisme, Paris, Musée Cernuschi / Paris Musées, 2023, p. 42-43, 44-47 et 48-51.

- notices n° 60 Kana-zukai oyobi kana-jitai enkaku shiryô (Documents sur l’évolution fonctionnelle et formelle des kana) et n° 90 Dai Nihon yochi benran (Atlas complet du grand Japon), in Gilles Béguin (dir.), Bicentenaire de la Société asiatique. 1822-2022. Raretés de la bibliothèque, catalogue de l’exposition au Collège de France (20 novembre 2022-15 janvier 2023), Leuven / Paris / Bristol, Peeters, 2022, p. 215-217 et 270-272.

« Peinture et saisons au Japon : une poétique du temps et du lieu », in C. Shimizu (ed. catal.), Le Japon au fil des saisons. Collection Robert et Betty Feinberg, Paris, Musée Cernuschi / Paris Musées, 2014, p. 38-45

Notice sur l’Ecritoire au motif du chapitre Les papillons (coll. Dutuit, Petit Palais), rédigée pour le catalogue Japon. La lettre et l’image à l’époque d’Edo (1603-1867), de l’exposition éponyme organisée au Musée Champollion – Les Ecritures du monde, Figeac, 6 juillet-6 octobre 2013, Musée Champollion, 2013, p. 36-39

Notice sur la « Bataille de squelettes » (anonyme, lavis sur soie, XIXe s.), rédigée pour le catalogue Le général de Beylié 1849-1910. Collectionneur et mécène, de l’exposition éponyme organisée au Musée de Grenoble, 15 juillet 2010-9 janvier 2011, Milan, Cinq continents éd., 2010, p. 146


Équipe