Méthodes et problèmes

Les figures de rhétorique

Laurent Jenny, © 2003
Dpt de Français moderne – Université de Genève

II.2.3. Figures sémantiques

Les figures sémantiques mettent en jeu des formes particulières de relation in praesentia ou in absentia entre des représentations sémantiques.

Exemples de figures sémantiques in praesentia

La métaphore in praesentia est une figure de rapprochement analogique entre deux représentations co-présentes.

Nous faisons basculer la balance hémistiche

Hugo

On appelle parfois métaphore maxima ce type d'analogie présentée par une simple apposition sans aucun mot de liaison.

L'oxymore est un rapprochement syntaxique (souvent à travers une relation nom-adjectif) de termes sémantiquement antithétiques.

Cette obscure clarté qui tombe des étoiles

Corneille

L'attelage coordonne dans une seule construction des termes appartenant à des champs sémantiques hétérogènes (souvent des termes concrets et des termes abstraits).

Vêtu de probité candide et de lin blanc

Hugo

L'hypallage transfère une caractérisation d'un terme à un autre qui lui est associé par contiguïté.

Elle lève encore la main dans le désordre blond de ses cheveux.

Duras

Le bruit ferrugineux du grelot

Proust

Exemple de figures sémantiques in absentia.

La synecdoque est un trope qui substitue à un terme un autre terme plus générique (synecdoque généralisante) ou plus spécifique (synecdoque particularisante). La synecdoque généralisante tend vers l'abstrait, tandis que la synecdoque particularisante a un effet pittoresque et imagé. La synecdoque peut aussi opérer des substitutions de terme sur la basse de rapports entre le tout et la partie, le plus englobant ou le plus partiel.

ennuis kilométriques

Laforgue

kilométriques pour longs apparaît comme une particularisation.

quadrupède écume et son oeil étincelle

Fontaine

quadrupède est ici substitué au littéral lion, la synecdoque est généralisante.

Souvenez-vous qu'il règne et qu'un front couronné...

Racine

front; vaut ici pour la personne - le roi Pyrrhus - et désigne donc le tout par la partie.

La métonymie substitue à un terme un autre qui lui est associé par contiguïté matérielle ou symbolique.

C'est la reine des fleurs de lis.

Malherbe

Les fleurs de lis étant symboliquement l'emblème de la France servent à la désigner.

La métaphore in absentia substitue à un ou plusieurs termes attendus, car virtuellement plus littéraux dans le contexte, un autre terme qui leur est associé par analogie.

C'était à l'aurore d'une convalescence...

Michaux

Edition: Ambroise Barras, 2003-2004