PRESSE INFORMATION PUBLICATIONS
 Communiqué de presse 

Juristes et traducteurs: un langage commun
Colloque à l'Université de Genève

L'Ecole de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève organise un colloque international sur la traduction juridique du 17 au 19 février 2000. Devant plus de 300 participants, juristes, traductologues et jurilinguistes, des spécialistes internationaux s'exprimeront sur les enjeux de la traduction juridique à l'heure de la globalisation.

Forte d'une longue tradition dans la traduction juridique, l'Ecole de traduction et d'interprétation propose pour la première fois un colloque international dans ce domaine qui rassemblera professionnels et chercheurs du monde entier. Il est organisé par les professeurs Jean-Claude Gémar, Abdel Hadi et Claude Bocquet, tous trois traducteurs et spécialistes du langage juridique.

Ce rassemblement scientifique permettra aux participants de traiter de l'histoire de la traduction juridique, des théories et méthodes de traduction et d'aborder les aspects pratiques de cette discipline. Les enjeux de la traduction juridique sont en effet importants. A l'heure de l'intensification des échanges, le traducteur juridique a la tâche ardue de traduire d'une langue à l'autre des concepts propres à chaque système et à chaque culture.

Les objectifs d'un tel colloque sont doubles. D'une part, il a pour but de réunir des spécialistes et de présenter les différentes recherches scientifiques en cours. D'autre part, les organisateurs souhaitent montrer aux étudiants les débats engendrés par la traduction juridique au sein des diverses sociétés. Le cas du Canada, à cheval sur le système juridique anglo-saxon et le système napoléonien, sera notamment abordé.

Les organisateurs du colloque sont professeurs à l'ETI et ont créé en 1998 un groupe de recherche nommé le GREJUT, Groupe de recherche en jurilinguistique et traduction juridique. La mise sur pied du colloque est leur première action, une expérience qu'ils espèrent répéter tous les deux ans. Ils envisagent également de lancer une revue en jurilinguistique.

Le colloque "La traduction juridique" aura lieu du 17 au 19 février 2000 à l'Université de Genève, Uni Mail.

Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à contacter:
le prof. Jean-Claude Gémar, tél. 022 379 87 37