© J-D Macchi Ancien Testament > Brevet 2 > Les concordances bibliques
Les concordances bibliques
Une concordance est un ouvrage
comportant la liste alphabétique de tous les mots présents
dans la Bible et l'indication des versets où ils se trouvent.
Ce type d'outil permet de trouver des passages dont la thématique
est voisine de celui que l'on étudie. Il permet en outre de déterminer
dans quel contexte tel terme est utilisé et d'en préciser
le sens (cet outil est nécessaire à l'analyse sémantique).
Pour l'exégète, la concordance est sans nul doute un des
outils les plus utiles et pour l'étudiant en théologie
il constitue un excellent investissement.
Concordances françaises
:
- La meilleure concordance
française est certainement la concordance de la TOB. Elle permet par
un astucieux système de renvoi, de repérer quels termes hébreux
ou grecs sont traduit par un mot français. Malheureusement cette concordance
est assez onéreuse.
- Concordance de la Traduction
Œcuménique de la Bible, Paris / Villiers-le Bel: Cerf / Société
biblique française, 1993.
- Il existe des concordances
établies à partir de la version Segond. Par exemple celle publiée
par la maison de la Bible.
Certains CD Rom ou adresses
Web offrent une fonction de concordance.
- Le CD Rom de la Bible de
Jérusalem.
- Un CDRom Mac/Windows de
la Bible Chouraqui (adresse internet : www.editionsref.com)
- Online Bible distribué
par la maison de la Bible
- Directement sur internet
vous pouvez utiliser Bible Gateway à l'adresse http://bible.gospelcom.net/
Attention: les concordances
en français ne vous indiquent pas le terme grec ou hébreu
mais seulement un terme français traduit. Or, un mot français
traduit parfois plusieurs termes grecs ou hébreux et inversement
un même mot grec/hébreu peut être traduit par des termes
français différents. Une
approche sérieuse de l'exégèse biblique ne peut se
contenter des concordances françaises. Celles-ci rendent cependant
des services.
Concordances hébraïques
de l'Ancien Testament :
- Lisowsky, Konkordanz zum
Hebräischen Alten Testament, Stuttgart 1966.
- S. Mandelkern, Veteris
Testamenti Concordantiae Hebraicae atque Chaldaicae, réimpr. Granz
1955 = éd. M.H. Goshen-Gottstein, Jérusalem 1971.
Concordances grecques
du Nouveau Testament :
- Maniable et a un prix abordable.
- A. Schmoller, Handkonkordanz
zum griechischen Neuen Testament based on Novum Testamentum Graece Nestle-Aland
26th ed. and The Greek New Testament of the United Bible Societies third
ed. (corrected) revised by Beate Köster at the Institute for New Testament
textual research Münster/Westphalia, Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft,
1994 (8ème éd.).
- Pour un travail sérieux
- Muenster. Universität.
Institut Für Neutestamentliche Textforschung, Computer-Konkordanz
Zum Novum Testamentum Graece Von Nestle-Aland, 26. Auflage Und Zum Greek New
Testament, Walter De Gruyter, 1980.