Méthodes et problèmes

Les figures de rhétorique

Laurent Jenny, © 2003
Dpt de Français moderne – Université de Genève

IV.1.2. Réception des figures in praesentia

Les figures in praesentia (comme la paronomase ou le parallélisme) se signalent à l'attention du destinataire non par une incomplétude discursive mais par un surplus de relations. Aux relations linguistiques littérales s'en surajoutent d'autres (décrites en II.3., comme l'analogie ou le contraste) qui viennent surdéterminer le discours.

Ainsi dans l'exemple de paronomase de I.3.1. (aboli bibelot) à la relation sémantique de caractérisation du nom par l'adjectif s'ajoute une relation de ressemblance entre nom et adjectif.

La réception des figures in praesentia présente pour le destinataire un caractère plus facultatif (que celle des figures in absentia) dans la mesure où il peut parvenir à une représentation sémantique satisfaisante indépendamment de leur reconnaissance. S'il néglige ces relations, il manque néanmoins une partie des rapports implicites entre éléments du discours et, par voie de conséquence, une partie des effets de sens implicites du discours (ainsi dans notre exemple l'analogie implicite entre la futilité du bibelot et le néant de son abolition).

Edition: Ambroise Barras, 2003-2004