Pour poser vos questions, profitez des séances de tutorat en ligne proposées chaque semaine.
Pour cela connectez-vous à l'adresse suivante :
http://collab.switch.ch/hebreu/
Consultez également la suite de cette page où figurent les questions fréquemment posées.
Questions fréquentes
leçon 5
- 2 Samuel 12,3, expliquer le dagesh
dans le dalaet de watigdat.
- Ce dagesh est doux, il n'indique
pas un redoublement. cf. grammaire 3b.
- exercice 5 forme 6
: Je ne comprends
pas pourquoi c'est un impératif 2 mpl qui signifie "coupez!"
à cause du "i". J'aurai pensé que l'impératif
de ce verbe serait: qerotû
- Avec un élément afformant
û, on a deux possibilités: cf. grammaire 10a. CA 3 pl ou impératif
2ème m. pl. Or, à la CA, la première syllabe
est vocalisée "a" (cf. le Qal
CA). Par déduction on peut donc considérer qu'il
s'agit d'un impératif.
- Il est vrai qu'à l'impératif
2msg la vocalisation est
mais lorsque s'ajoute l'élément û
du pluriel, la vocalisation change, le "o" se réduit en shewa,
dès lors deux shewa mobiles se suivent et comme avec les
prépositions
inséparables (voir la règle figurant au 4ème
point noir concernant bisdâqâ), le son "i" vocalise
la première syllabe.
- exercice 5 forme 23: je ne
comprends pas pourquoi l' infiniti absolu s'écrit karot et
non karôt (avec une mater lectionis).
- Atttention, les matres lectionis
sont toujours facultatives. Un même mot, peut se présenter
en leçon défective (sans mater lectionis) ou pleine
(avec mater lectionis). Relire la page sur les matres lectionis.
- exercice 5 forme 21 : Pourquoi
le suffixe est-il vocalisé seré et non segol.
- La vocalisation qui précède
les suffixes liés aux verbes dépend du suffixe et
de la forme verbale. En l'occurrence, un sfx 3mpl avec CP se vocalise
seré. Il n'est pas nécessaire de connaître les
règles de vocalisation des voyelles qui précédent
les suffixes. Vous pouvez si vous le souhaitez consulter le tableau
8 et 9* à la fin de la grammaire de Joüon.
- exercice 6 forme 10
: est-ce un exhortatif
1 sg féminin? si ça avait été au masculin
aurait-ce été aekret. De plus, je ne trouve pas dans
la théorie le jussif.
- Attention, dans cette forme CP 1sg
(masculin ou féminin, dans ce cas l'hébreu ne fait
pas la différence), le he final n'indique pas le féminin.
Il s'agit d'un he cohortatif qui implique que ce verbe a une connotation
impérative (auto-exhortation) proche ce ce que l'on a avec
le jussif. Traduire : "que je coupe".
- Le he cohortatif, ainsi que le jussif
sont expliqués sur cette page.
Test leçon 5
- Analyser les formes verbales
suivantes:
|