Juin 2021

Mot du décanat

Bienvenue dans l’édition de juin de l’e-bulletin !

Nous vous souhaitons la bienvenue dans ce numéro de juin de l’e-bulletin de la Faculté de traduction et d’interprétation (FTI).

Le printemps n’ayant pas permis de lever les restrictions liées à la pandémie, nos collaborateurs et collaboratrices ont continué à faire preuve de résilience et d’inventivité pour gérer au mieux la poursuite des cours et de leurs activités dans cette situation exceptionnelle.

La contrainte des interactions virtuelles n’a heureusement pas empêché la tenue de formations passionnantes, comme celle portant sur la traduction automatique et la post-édition ou celle dispensée aux interprètes du Comité international de la Croix-Rouge. Les enseignant-es ont redoublé de créativité, en développant notamment le projet de tandems BaMa, qui permet aux membres des deux filières de s’entraider.

L’offre des conférences en ligne s’est élargie et a bien occupé nos chercheurs et chercheuses, sur des sujets aussi variés que la traduction et la subversion, l’équité linguistique ou encore le Langage facile à lire et à comprendre (FALC).

Dans notre section Entretien, nous donnons la parole à deux collègues qui prennent leur retraite cet été. Ils nous parlent de leur métier, de l’expérience vécue ces derniers mois et de leurs projets d’avenir.

Notre e-bulletin vous propose aussi un aperçu des nouvelles publications de nos collaborateurs et collaboratrices, et présente les distinctions qu’ont récemment reçues des collègues de notre faculté. Vous retrouverez tous ces éléments, ainsi que beaucoup d’autres, sous les diverses rubriques de notre publication.

Nous vous en souhaitons bonne lecture et espérons que vous passerez un bel été, illuminé par l’espoir d’entrevoir la fin de la pandémie.

Le Décanat