Les professions langagières

Une semaine pour rencontrer les experts

Du 30 septembre au 5 octobre

professions-languagieres-1300.png
 

À l’occasion de la Journée internationale de la traduction et dans le cadre du centenaire de l’interprétation de conférence, la FTI organise une semaine consacrée aux professions langagières. Divers événements retraceront notamment leur évolution dans le milieu institutionnel ainsi que le rôle joué respectivement par les organisations internationales et par la FTI pour encourager la reconnaissance et l’innovation dans les domaines de la traduction et de l’interprétation. Un programme riche qui comprend une exposition, un colloque, des activités de découverte, une journée des organisations internationales, et bien plus encore.

30 septembre - Journée internationale de la traduction: Inauguration de l’exposition « Un procès – quatre langues », qui se tient à Uni Mail jusqu’au 5 octobre. Les interprètes qui ont assuré la communication en quatre langues (anglais, français, russe et allemand) pendant le procès du siècle à Nuremberg sont au cœur de cette manifestation qui réunira les représentants des quatre puissances victorieuses (États Unis, Royaume Uni, France et Russie) ainsi que de l’Allemagne. La FTI profitera de cette occasion pour fêter ses collaborateurs en organisant, en ouverture de la semaine, sa soirée du personnel.

1- 4 octobre - La Faculté propose à Uni Mail diverses activités pour faire découvrir aux jeunes en formation les professions langagières. Nos collaborateurs présentent les divers cursus académiques et les axes de recherche de la Faculté, ainsi que les nombreux débouchés des formations de la FTI, en accord avec l’évolution de ces professions.

2 October - The FTI will open a Simultaneous Interpreting Master Class to the public, allowing you to take a look behind the scenes and see first-hand how top-flight interpreters are trained.

3-4 octobre : Conférence « 100 ans d’interprétation de conférence ». Organisé conjointement par la FTI et l’OIT, cet événement vise à faire le point sur un siècle de pratique, de recherche et de formation en interprétation de conférence. Les participants vont traiter des grandes étapes qu’a connues la profession, en analyser les derniers développements et réfléchir aux défis actuels et futurs.
« Looking back and looking forward » - 100 years of conference interpreting. Co-organized by the FTI and the ILO, this event aims at looking back over a century of conference interpreting practice, research and training. The participants will highlight some of the most important developments and, based on that analysis, try to anticipate upcoming challenges.

5 octobre – « Linguists in International Organisations ». L’UCG (Universities Contact Group du réseau des services linguistiques institutionnels IAMLADP) organise, en collaboration avec la FTI, une journée pour promouvoir les professions langagières au sein des organisations internationales. Des stands d’information et des séances de débat avec des représentants des organisations internationales permettront au public intéressé d’en apprendre bien plus sur ces métiers passionnants.

Share: