En bref
Objectifs
- Avoir une vue d’ensemble des outils de recherche disponibles et comprendre les techniques d’indexation et de recherche sous-jacentes
- Optimiser les recherches terminologiques et phraséologiques, monolingues et bilingues, sur la toile
Public
Traducteur/trice professionnel-le, terminologue, personne appelée à faire des recherches sur Internet dans un domaine de spécialité ou un contexte multilingue
Programme
- Les moteurs de recherche
- La fonction d'indexation
- La fonction de recherche (langage de requête)
- Comment bien formuler les requêtes sur Google ?
- Comment rechercher les informations utiles pour le/la traducteur/trice sur Google ?
- Autres outils de recherche (méta-moteurs, portails, forums, groupes de discussion)
Titre obtenu
Une attestation de participation sera délivrée sur demande aux personnes ayant suivi la formation.
Inscription
Délai d'inscription
Se renseigner
Finance d'inscription:
CHF 500.-
Nombre de participant-es
Max. 20 participant-es
Cursus
Période
Se renseigner
Heures d’enseignement
6 heures enseignement en présence
Horaires d'enseignement
9h30-12h30, 13h30-16h30
Internet constitue une source d'informations indispensable pour le/la traducteur/trice, qui doit savoir en maîtriser tous les rouages et suivre son évolution. La formation proposée donne les clés de compréhension nécessaires à une utilisation raisonnée et recense les trucs et astuces permettant d'affiner la recherche, en particulier dans des domaines de spécialité.
Méthodes d'enseignement/modalités pédagogiques
Les cours se tiendront en français. Les sites présentés et exemples proposés porteront sur le français, l’anglais, l’espagnol, l’allemand et l’italien.
Intervenant-es
Dre Marianne STARLANDER, chargée d'enseignement, Département de traitement informatique multilingue, Faculté de traduction et d’interprétation (FTI), Université de Genève
Direction
Prof. Pierrette BOUILLON, Faculté de traduction et d’interprétation (FTI), Université de Genève
Coordination
Véronique SAURON, Université de Genève