Journée Terminographie 2019

La recherche terminologique occupe une place importante dans la traduction. Pour fournir un travail de qualité, le traducteur doit être en mesure de constituer des ressources terminologiques, de bien les gérer et de maîtriser l'utilisation des outils informatiques à sa disposition.

Informations

Période

20 juin 2019
7 Heures enseignement en présence

Langue

Français

Format

En présence

Renseignements

Véronique SAURON
+41 (0)22 379 86 76
veronique.sauron(at)unige.ch

Lieu

Genève

Inscriptions

Délai d'inscription

17 mai 2019

Finance d'inscription:

CHF 600.- à verser dès réception de la confirmation d’inscription.

Une réduction de 10 % sera accordée aux membres des associations suivantes : AIIC, AIT, AITC, ASTTI, BDÜ, CBTI, DTT, FIT, RFA, SFT, Suissetra et Tecom Suisse

Objectifs

  • Apprendre à utiliser et mettre au point des outils terminologiques utiles et fiables
  • Connaître la méthodologie du travail terminologique
  • S'exercer à la pratique terminologique

Public

Professionnel de la terminologie, traduction, interprétation, rédaction, responsable de services linguistiques ou de services de traduction, responsable de la communication multilingue et interculturelle, responsable informatique des services linguistiques, toute autre personne intéressée

Programme

Le programme a pour objet de montrer comment mener à bien un travail terminologique systématique. L’accent est principalement mis sur la méthodologie, à savoir sur la manière de délimiter le sujet, de choisir les sources, de les dépouiller pour en extraire l’information pertinente, ainsi que sur l’organisation et la rédaction des fiches terminologiques.

Direction

Prof. Aurélie PICTON et Dr Donatella PULITANO, Faculté de traduction et d’interprétation (FTI), Université de Genève

Coordination

Véronique Anne SAURON, Université de Genève

Titre obtenu

Une attestation de participation est délivrée aux personnes ayant suivi la formation.

Horaires d'enseignement

9h00-12h30/14h00-17h30

Les termes utilisés pour désigner des personnes sont pris au sens générique; ils ont à la fois la valeur d'un masculin et d'un féminin.