En bref
Objectifs
- Acquérir les connaissances nécessaires pour mieux comprendre la terminologie de la procédure civile et pénale en anglais et en espagnol dans une optique de comparaison avec le français
- Appréhender les textes juridiques contenant ces terminologies auxquels ils/elles sont confronté-es dans la pratique
- Utiliser les connaissances acquises au mieux dans un objectif de traduction ou d’interprétation
- Exploiter avec plus d’efficacité les ressources utiles dans ce domaine
Public
Programme
- Les juridictions
- Les acteurs/trices de la procédure
- Les phases (et actes) de la procédure
- La décision
- Les types et modalités de recours
Inscription
Délai d'inscription
Finance d'inscription:
CHF 1'600.- (CHF 1'000.- par module)
10 % de réduction pour les membres AIIC, AIT, AITC, ASTTI, BDÜ, CBTI, DTT, FIT, RFA Suissetra, SFT et Tecom Suisse
Nombre de participant-es
Cursus
Période
Heures d’enseignement
Horaires d'enseignement
Vendredi 9h30-12h30, 14h00-17h00
Intervenant-es
Prof. Valérie Dullion, codirectrice du Département de traduction, Faculté de traduction et d’interprétation, Université de Genève
Véronique Sauron, chargée d’enseignement spécialisée en traduction juridique, Faculté de traduction et d’interprétation, Université de Genève
Direction
Prof. Valérie DULLION, Faculté de traduction et d’interprétation (FTI), Université de Genève
Coordination
Comité directeur
Prof. Valérie Dullion, codirectrice du Département de traduction, Faculté de traduction et d’interprétation, Université de Genève
Véronique Sauron, chargée d’enseignement spécialisée en traduction juridique, Faculté de traduction et d’interprétation, Université de Genève