• Présentation
  • Politique générale
  • Enseignement
  • Recherche
  • Services à la cité
  • International
  • Gouvernance et structures de l'Université
  • Rectorat
  • Textes légaux et règlements
  • Statistiques
  • Historique
  • Plan d'accès aux bâtiments
  • Sciences
  • Médecine
  • Lettres
  • Sciences de la société
  • Économie et management
  • Droit
  • Théologie
  • Psychologie et sciences de l'éducation
  • Traduction et interprétation
  • Centres et instituts
  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Formalités durant les études
  • Vie de campus
  • Réussir ses études
  • Bachelor
  • Master
  • Doctorat
  • Formation continue
  • Programme des cours
  • Programmes d'échange
  • Bibliothèque
  • Santé et sécurité
  • Help UNIGE
  • Portail UNIGE
  • Enseignement
  • Recherche
  • Partenariats internationaux
  • Ressources humaines
  • Services numériques
  • Bibliothèque
  • Bâtiments et logistique
  • Égalité et diversité
  • Innovation
  • Services
  • Help UNIGE
  • Santé et sécurité
  • Nouveaux collaborateurs
  • Portail UNIGE
  • Services à la cité
  • Médias
  • Entreprises
  • Plans d'accès et réservation de salles
  • Bibliothèque
  • Archive ouverte
  • Service de communication
  • Offres d'emploi
  • Structures UNIGE
  • Boutique UNIGE
  • Help UNIGE
Universität Genf
  • Université
  • Facultés
  • Études
  • Collaborateurs
  • Services
  • Alumni
  • FR
  • EN
  • DE
  • IT
  • ES
  • AR
  • Portal
  • Choose language

    • FR
    • EN
    • DE
    • IT
    • ES
    • AR

Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen

  • Aktuelles
  • Fakultät
  • Ausbildung
  • Forschung
  • International
  • Studieninteressierte
  • Studierende
  • Promotion Kilian Seeber
  • LSF interpreters of colour
  • Interlinguale Untertitelung mit Trados Studio
  • New issue of Parallèles
  • Unité d'arabe: séance en ligne
  • Édition de l'été de l'e-bulletin de la FTI
  • Warum an der FTI in Genf studieren
  • Information sur les bachelors
  • Entdecken Sie die Alumni-Weltkarte der FTI in Genf
  • Präsentation der FTI
  • Struktur der Fakultät
  • Fachbereiche und Abteilungen
  • Mitarbeitende
  • Studierendenverband
  • Informatik und audiovisuelle Medien
  • Stellenangebote
  • Bibliothek
  • e-Bulletin
  • Kontakt
  • Ausbildungsangebot der FTI
  • Bachelor Mehrsprachige Kommunikation
  • Master Übersetzen
  • Master Konferenzdolmetschen
  • Master Übersetzungs- und Kommunikationstechnologien (MATECH)
  • Master in mehrsprachiger Fachkommunikation (MACOMS)
  • Zusatzzertifikate
  • Doktorat
  • Weiterbildung
  • Forschung an der FTI
  • Kolloquien und Konferenzen
  • Publikationen der Fakultät
  • Fachzeitschrift Parallèles
  • Doktorat
  • Informationen für den akademischen Nachwuchs
  • Mobilität an der FTI
  • Die Internationalität der FTI
  • Mobilität Outgoing
  • Mobilität Incoming
  • Partneruniversitäten
  • Kontaktpersonen
  • Bewerbung zum Studium an der FTI
  • Warum an der FTI studieren
  • Anmeldung an der Fakultät
  • Aufnahmeprüfung
  • Kontakt
  • FAQ
  • Studienberatung

Aktuell

Alle Neuigkeiten ansehen

Promotion Kilian Seeber

Félicitations !

LSF interpreters of colour

17 novembre 2025

Interlinguale Untertitelung mit Trados Studio

19. und 26. November 2025

Cérémonie remise des diplômes

28 novembre 2025

New issue of Parallèles

Unité d'arabe: séance en ligne

17 décembre 2025

Édition de l'été de l'e-bulletin de la FTI

Warum an der FTI in Genf studieren

Warum ein Übersetzer- oder Dolmetscherstudium? Welche beruflichen Perspektiven eröffnen sich?

  • Sie sind…
  • KandidatIn
  • StudentIn
  • Alumni
  • Berufstätig
  • PartnerIn

Die FTI gehört den folgenden Netzwerken an

Memorandum of Understanding (MoU) der UNO
Universities Contact Group (UCG) des Netzwerks IAMLADP
Vereinigung der Hochschulinstitute mit Studiengängen für Übersetzen und Dolmetschen (CIUTI)
International Doctorate in Translation Studies (ID-TS) der European Society for Translation Studies (EST)
European Master's in Translation (EMT)
European Masters in Conference Interpreting (EMCI)
European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA)
Fédération Internationale des Traducteurs (FIT)

Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen

  • 40, boulevard du Pont-d'Arve
    1211 GENEVE 4 - SUISSE
  • Lageplan
  • Kontakt

Anmeldung an der Fakultät

  • Warum an der FTI in Genf studieren
  • Studienberatung
  • Zulassung und Anmeldung

Gehe zu

  • Fachbereiche und Abteilungen
  • Bibliothek
  • Intranet
  • Sitemap

Die Fakultät auf Social Media

Université de Genève

  • 24 rue du Général-Dufour
    1211 Genève 4
    T. +41 (0)22 379 71 11
    F. +41 (0)22 379 11 34
  • Contact
  • Plans d'accès aux bâtiments
  • L'UNIGE de A à Z
  • Politique et configuration des cookies

S'inscrire à l'UNIGE

  • Immatriculations
  • Formalités durant les études
  • Poser une question

L'UNIGE vous informe

  • UNIGE Mobile
  • Médias
  • Offres d'emploi
  • Bibliothèque
  • Calendrier académique

Médias sociaux UNIGE

Accréditation

Accréditation

Universität Genf
  • Université
    • Présentation
    • Politique générale
    • Enseignement
    • Recherche
    • Services à la cité
    • International
    • Gouvernance et structures de l'Université
    • Rectorat
    • Textes légaux et règlements
    • Statistiques
    • Historique
    • Plan d'accès aux bâtiments
  • Facultés
    • Sciences
    • Médecine
    • Lettres
    • Sciences de la société
    • Économie et management
    • Droit
    • Théologie
    • Psychologie et sciences de l'éducation
    • Traduction et interprétation
    • Centres et instituts
  • Études
    • S'inscrire à l'UNIGE
    • Formalités durant les études
    • Vie de campus
    • Réussir ses études
    • Bachelor
    • Master
    • Doctorat
    • Formation continue
    • Programme des cours
    • Programmes d'échange
    • Bibliothèque
    • Santé et sécurité
    • Help UNIGE
    • Portail UNIGE
  • Collaborateurs
    • Enseignement
    • Recherche
    • Partenariats internationaux
    • Ressources humaines
    • Services numériques
    • Bibliothèque
    • Bâtiments et logistique
    • Égalité et diversité
    • Innovation
    • Services
    • Help UNIGE
    • Santé et sécurité
    • Nouveaux collaborateurs
    • Portail UNIGE
  • Services
    • Services à la cité
    • Médias
    • Entreprises
    • Plans d'accès et réservation de salles
    • Bibliothèque
    • Archive ouverte
    • Service de communication
    • Offres d'emploi
    • Structures UNIGE
    • Boutique UNIGE
    • Help UNIGE
  • Alumni
  • Aktuelles
    • Promotion Kilian Seeber
    • LSF interpreters of colour
    • Interlinguale Untertitelung mit Trados Studio
    • New issue of Parallèles
    • Unité d'arabe: séance en ligne
    • Édition de l'été de l'e-bulletin de la FTI
    • Warum an der FTI in Genf studieren
    • Information sur les bachelors
    • Entdecken Sie die Alumni-Weltkarte der FTI in Genf
  • Fakultät
    • Präsentation der FTI
    • Struktur der Fakultät
    • Fachbereiche und Abteilungen
    • Mitarbeitende
    • Studierendenverband
    • Informatik und audiovisuelle Medien
    • Stellenangebote
    • Bibliothek
    • e-Bulletin
    • Kontakt
  • Ausbildung
    • Ausbildungsangebot der FTI
    • Bachelor Mehrsprachige Kommunikation
    • Master Übersetzen
    • Master Konferenzdolmetschen
    • Master Übersetzungs- und Kommunikationstechnologien (MATECH)
    • Master in mehrsprachiger Fachkommunikation (MACOMS)
    • Zusatzzertifikate
    • Doktorat
    • Weiterbildung
  • Forschung
    • Forschung an der FTI
    • Kolloquien und Konferenzen
    • Publikationen der Fakultät
    • Fachzeitschrift Parallèles
    • Doktorat
    • Informationen für den akademischen Nachwuchs
  • International
    • Mobilität an der FTI
    • Die Internationalität der FTI
    • Mobilität Outgoing
    • Mobilität Incoming
    • Partneruniversitäten
    • Kontaktpersonen
  • Studieninteressierte
    • Bewerbung zum Studium an der FTI
    • Warum an der FTI studieren
    • Anmeldung an der Fakultät
    • Aufnahmeprüfung
    • Kontakt
    • FAQ
    • Studienberatung
  • Studierende