Sprachberufe im Wandel: Audiovisuelle Translation
Sprach- und Kommunikationsexpertinnen und -experten müssen sich heute immer schneller an die sich wandelnden Anforderungen am Arbeitsmarkt anpassen können. Genau aus diesem Grund ist lebenslanges Lernen zu einem entscheidenden Bestandteil einer erfolgreichen Karriere geworden. In den Weiterbildungskursen in Audiovisueller Translation an der FTI geben wir zielgerichtete Impulse und vermitteln die nötigen Kenntnisse, damit Sie neue Herausforderungen kompetent und selbstbewusst meistern.
Unser breit gefächertes Angebot in Untertitelung, Barrierefreier Kommunikation, Künstlichen Stimmen, Audiodeskription sowie Audiovisuellen Übersetzungsprojekten in Trados richtet sich an freiberufliche und angestellte Übersetzerinnen und Übersetzer, Medienschaffende, Mitarbeitende von Sprachdiensten, Übersetzungsagenturen und Medienanstalten und allgemein interessierte Personen, die ihr Fachwissen vertiefen, neue Kompetenzen erwerben oder sich auf die Übernahme einer anspruchsvollen Führungsposition vorbereiten möchten.
Je nach Fachgebiet bieten wir die Kurse in Zusammenarbeit mit externen Spezialistinnen und Spezialisten an. Zudem können sie direkt am Firmen- oder Organisationssitz durchgeführt werden. Gerne entwickeln wir auch massgeschneiderte Angebote für Unternehmen und Institutionen.