Imprimer cette page

Pages enseignants

separation line
Photo Laurent

Prof.  Gajo  Laurent
Directeur
Tel.: ++4122 / 379.74.38


separation line

Enseignements

- Acquisition des langues étrangères et didactique du FLE
- Interaction en classe
- Politique linguistique
- Plurilinguisme 

Domaines de recherche

Diversité linguistique et didactique du plurilinguisme, enseignement bilingue, acquisition des langues, interaction en milieu institutionnel (école, hôpital), représentations et idéologies linguistiques.

Nos projets de recherche PNR56 et DYLAN (dynamique des langues et gestion de la diversité)

Bibliographie sélective

Gajo, L. & Mondada, L. (2000). Interactions et acquisitions en contexte. Modes d'appropriation de compétences discursives plurilingues par de jeunes immigrés. Fribourg : Editions universitaires.

Gajo, L. (2001). Immersion, bilinguisme et interaction en classe. Paris: Didier, coll. LAL.

Gajo, L. (2003). Pratiques langagières, pratiques plurilingues: quelles spécificités? quels outils d'analyse? Regards sur l'opacité du discours. Tranel (Travaux neuchâtelois de linguistique) 38.

Gajo, L. (éd.) (2004). Langue de l’hôpital, pratiques communicatives et pratiques de soins. Cahiers de l'Institut de linguistique et des sciences du langage (Université de Lausanne) 16.

Gajo, L. et al. (éds) (2004). Un parcours au contact des langues. Textes de Bernard Py commentés. Paris : Didier, coll. LAL.

Gajo, L. (2005). Interagir à l’école et interagir à l’hôpital : pour apprendre quoi ? Acquisition et interaction en langue étrangère (AILE) 22.

Gajo, L. (2005). Le français langue seconde d’enseignement : choix de modèles, de langues et de disciplines. In Lallement, F., Martinez, P. & Spaëth, V. (éds). Français langue d’enseignement, vers une didactique comparative. Le français dans le monde, no spécial, janvier 2005.

Gajo, L. (dir.) (2005). Rapport d’évaluation des sections bilingues francophones en Pologne. Varsovie : Ambassade de France et CODN (Centralny Ošrodek Doskonalenia Nauczycieli), 114 p. ISBN 83-87958-80-8.

Gajo, L. (2006). D’une société à une éducation plurilingues: constat et défi pour l’enseignement et la formation des enseignants. Synergies Monde 1.

Gajo, L. (2006). Types de savoirs dans l’enseignement bilingue: problématicité, opacité, densité. Education et sociétés plurilingues 20, 75-87.

Gajo, L. (2007) (éd.). « Langues en contexte et en contact. Hommage à Cecilia Serra ». Cahiers de l’ILSL 23.

Gajo, L. (2007). Linguistic Knowledge and Subject Knowledge: How Does Bilingualism Contribute to Subject Development? The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Vol. 10, No. 5.

Gajo, L. et al. (2008). Construction intégrée des savoirs linguistiques et disciplinaires dans l’enseignement bilingue au secondaire et au tertiaire. Rapport final. Fonds national suisse de la recherche scientifique : PNR 56. Téléchargeable sur le site www.pnr56.ch

Gajo, L. (2008). L’intercompréhension entre didactique intégrée et enseignement bilingue. In Conti, V. & Grin, F. (dir.), S’entendre entre langues voisines : vers l’intercompréhension (pp. 131-150). Genève : Georg.

Gajo, L. & Grobet, A. (2008) « Interagir en langue étrangère dans le cadre de disciplines scolaires : intégration et saturation des savoirs disciplinaires et linguistiques dans l’élaboration des définitions », in Filliettaz, L. & Schubauer-Leoni, M.-L., Raisons éducatives 12, De Boeck, 113-136.

Activités externes

- Membre du Conseil scientifique de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) ;

- Président du Groupe de référence pour l’enseignement des langues étrangères de la CIIP (Conférence intercantonale des directeurs de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin) ;

- Membre de la Délégation à la langue française de la CIIP ;

- Membre de la Commission « Langues et cultures » de l’Académie suisse des sciences humaines et sociales (ASSH) ;

- Représentant de l’Université de Genève au Conseil européen pour les langues (CEL-ELC) ;

- Membre du Conseil scientifique du Résar (réseau de chercheurs en santé-social) de la HES-SO.