Enseignants et chercheurs

Fonseca Favre Mariana

Photo
Mme Mariana Fonseca Favre

Maitre-assistante

B311 (heures de réception jeudi de 9h à 11h)
++41 22 379 73 45
++41 22 379 76 81
Courriel


Enseignements

De l'intercompréhension des langues romanes à la compréhension - de la grammaire du français
Méthodes de recueil et d'analyse des données
Initiation à la recherche dans le cadre d'un mémoire
Cycle de conférences "Français Langue d'Intégration"

Domaines de recherche

Didactique du plurilinguisme, intercompréhension intégrée, intercompréhension et enseignement bilingue. Plurilinguisme et construction des savoirs dans les MOOCs (Massive Open Online Courses).

 Thèse soutenue mai 2017 : Didactique du plurilinguisme et intercompréhension intégrée: étude de pratiques en terrain catalan et occitan

Bibliographie sélective

Articles dans des revues ou des recueils d'actes

Fonseca, M. & Escudé, P. (en préparation). Enseignement de/en L2 et intercompréhension intégrée : ruptures et continuités. In Steffen, G., Vuksanović , I. & Jenny, E. Le contenu dans l’enseignement de L2 et dans l’enseignement en L2. Bulletin suisse de linguistique appliquée, n°110.

Fonseca, M. (à paraitre). Contact, alternance et intégration des langues et des disciplines : considérations à partir de l’intercompréhension intégrée. In Gajo, L., Luscher, J.-M., Racine, I. & Zay, F. Variation, plurilinguisme et évaluation en FLE. Berne : Peter Lang.

Fonseca, M. & Gajo, L. (2016). Apprendre dans le plurilinguisme : contact, intégration et alternance de langues en intercompréhension intégrée. In Domínios de Lingu@gem, n°4, v.10. [en ligne] http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/35171

Fonseca, M. (2016). Construction des savoirs en intercompréhension intégrée : quelle intégration ? pour quels savoirs ? In Escudé, P. (dir.). Actes du Colloque « Autour des travaux de Jules Ronjat, 1913-2013 : unité et diversité des langues, théorie et pratique de l’acquisition bilingue et de l’intercompréhension ». Paris : Editions des archives contemporaines. 125-137.

 Fonseca, M. & Gajo, L. (2014). Didactique du plurilinguisme et intercompréhension à la lumière d’Euromania. In Revue MOARA. Revue de l’école doctorale en lettres de l’Université Fédérale du Pará, n° 42. [aussi en ligne] http://www.periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/viewFile/83/2394

 Fonseca, M. (2013). Intercompréhension intégrée : des potentialités d’un support didactique à la réalité de la classe. In Passages de Paris. Revue Scientifique de l'Association des Chercheurs et Etudiants Brésiliens en France. [en ligne] http://www.apebfr.org/passagesdeparis/editione2013/articles/pdf/PP8_Dossie4.pdf

 Fonseca, M. (2012). Apprendre par le plurilinguisme : exploration du carrefour entre intercompréhension en langues romanes et enseignement bilingue. In Degache, C. & Garbarino, S. (éds.). Actes du colloque IC2012. Intercompréhension : compétences plurielles, corpus, intégration. Université Stendhal Grenoble 3, 21-23.06.12 [en ligne]. http://ic2012.u-grenoble3.fr/OpenConf/papers/45.pdf

 Fonseca, M. et al. (2012). Caractéristiques et formats de l’intégration curriculaire de l’intercompréhension. In Degache, C. & Garbarino, S. (éds.). Actes du colloque IC2012. Intercompréhension : compétences plurielles, corpus, intégration. Université Stendhal Grenoble 3, 21-23.06.12 [en ligne]. http://ic2012.u-grenoble3.fr/OpenConf/papers/40.pdf

 Fonseca, M. et al. (2011). A gestão das línguas em espaços multilíngues: da sobreposição à intercompreensão plurilingue. In L’intercompréhension : la vivre, la comprendre, l’enseigner. Aveiro : Cadernos do LALE, 79-105. [aussi en ligne] http://www.ua.pt/cidtff/lale/PageText.aspx?id=13949


Contributions à des ouvrages collectifs (chapitres de livres)

Fonseca, M. (en préparation).L’intercompréhension intégrée : de l’intercompréhension à la construction des savoirs disciplinaires. In Calvo del Olmo, F., Degache, C. & Marchiaro, S. Fundamentos, práticas e estratégias para a didática da intercompreensão na América Latina.

Fonseca, M. (2017). Intercompréhension intégrée : spécificités, bénéfices et défis. In Bennett, F. & Meulleman, M. (dir.).  Regards croisés sur l’EMILE/CLIL et l’intercompréhension intégrée. Reims: EPURE. 31-47.

Fonseca, M. (2017). L'intercompréhension intégrée : entre intercompréhension et enseignement bilingue. In Degache, C. & Garbarino, S. (dir.). Itinéraires pédagogiques de l’alternance des langues. L’intercompréhension. Grenoble: UGA Editions. 47-59.


Comptes rendus

Fonseca, M. (2013). Compte rendu de l’ouvrage : Steffen, G. (2013). Les disciplines dans l’enseignement bilingue. Frankfurt am Main: Peter Lang. In Bulletin Vals-Asla, 98, 185-188.

 Fonseca, M. (2013). Compte rendu de l’ouvrage : Djordjević, K., Pierra, G. & Yasri-Labrique, E. (dir.) (2011). Diversité didactique des langues romanes. Montpellier : Cladole. In Le français à l’université, 18-01.[en ligne]. http://www.bulletin.auf.org/index.php?id=1501

Fonseca, M. (2012). Compte rendu de l’ouvrage : Erfurt, J. & Amelina, M.  (2011). La francophonie : bibliographie analytique de la recherche internationale 1980-2005. Frankfurt-am-Main : Peter Lang. In Bulletin Vals-Asla, 95, 147-148.

Fonseca, M. (2011). Compte rendu de l’ouvrage : Alvarez, D., Chardenet, P., Tost, M. (dir.) (2011). L’intercompréhension et les nouveaux défis pour les langues romanes. Paris : Union Latine, Agence universitaire de la Francophonie. In Le français à l’université, 16-04. [en ligne]. http://www.bulletin.auf.org/index.php?id=598

Autres

Fonseca, M. (2010). Approches plurielles/éveil aux langues : le cas du sac d’histoires dans l’enseignement genevois. Mémoire de Master en FLE: Université de Genève. [en ligne] http://www.galanet.eu/publication/fichiers/DominguezFonseca_2010.pdf