Inscription au Certificat complémentaire en traduction



Pour étudier à l’Université de Genève (UNIGE) et être admis à la Faculté de traduction et d’interprétation (FTI), vous devez :

Quelles sont les conditions d’admission de la FTI ?

Vous devez :

  • Être titulaire d'une Ma en traduction de la Faculté de traduction et d’interprétation (FTI) ou d’un titre jugé équivalent par la commission de dispense de la FTI
  • Réussir l’examen d'admission de la FTI

Voir aussi la description générale de la formation.


Retour en haut de page


L’examen d’admission : c’est quoi au juste ?

Descriptif de l'examen d’admission au CCT

Vous devrez passer une épreuve pour votre nouvelle paire de langues (B complémentaire-A)

Par paire de langues, on entend l’ensemble que forment votre langue A et votre langues B. L’épreuve que vous passerez pour cette paire de langues (B complémentaire-A) nous permettra de vérifier vos connaissances et votre aptitude à la rédaction dans votre langue maternelle (A) ainsi que votre compréhension de votre langue passive (B).

L'examen d’admission vise à vérifier que les candidates et candidats sont capables de comprendre le sens et les subtilités d'un texte écrit dans leur langue passive (langue B complémentaire) et de s’exprimer parfaitement dans leur langue active (langue A).

Pour l’épreuve de révision, il s’agit de repérer cinq problèmes (allant de l’erreur de ponctuation à la faute de sens grave) dans la traduction en langue A d’un texte rédigé en langue B complémentaire et de proposer des solutions appropriées, puis de justifier les modifications apportées.

La seconde partie complète l’évaluation fondée sur la révision. Plus précisément, les questions de langue permettent de contrôler la compréhension de certaines subtilités du texte en langue B complémentaire, tandis que la rédaction offre un aperçu du niveau d’expression en langue A dans un cadre moins contraignant que l’exercice de révision.

L’examen d’admission est réussi si vous avez obtenu au moins 4 à votre épreuve. Les notes vont de 0 à 6.

Que se passe-t-il en cas d’échec ?

Si votre note est en dessous de 4, vous ne pourrez pas commencer vos études au CCT à la rentrée suivante. Vous pourrez toutefois vous présenter une seconde fois à l’examen d’admission.

Quel niveau de langues est requis ?

La maîtrise de votre langue A doit être parfaite : vous devez pouvoir rédiger un texte logique, bien structuré, dans un style approprié. Pour la langue B, nous recommandons au moins le niveau C1 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).

Vous devez choisir une combinaison linguistique à deux langues.
Votre langue maternelle ou de culture sera votre langue A. C'est la langue que vous maîtrisez le mieux à l'écrit. À partir de votre langue A, choisissez dans le tableau des combinaisons linguistiques une langue B complémentaire (appelée aussi « langue passive »). Ensemble, ces deux langues constitueront votre combinaison linguistique.

Retour en haut de page


Où et quand aura lieu l'examen d’admission ?

L’examen d’admission se déroulera à distance du 14 au 15 avril 2026.
Les résultats seront publiés le 5 juin 2026.

 


Retour en haut de page


Que faut-il faire pour s'inscrire ?

Période d’inscription : du 15 janvier au 28 février 2026

Si je suis déjà exmatriculé ou le serai avant le début du semestre de mes études à la FTI, je dois déposer ma candidature en ligne (inscription à l’examen d’admission et réimmatriculation à l’UNIGE).

Je prépare les documents à téléverser : liste.

 La taxe universitaire est de 500 CHF par semestre d’études pour les étudiants de nationalité suisse ou étrangère.

 

ATTENTION-RAPPEL

L’admission à la FTI sera validée après :

* la réussite de l’examen d’admission de la FTI

ET

* l’acceptation de l’immatriculation par l’UNIGE.


Retour en haut de page

Secrétariat des étudiants

Admissions et inscriptions

Mme Marie-Laure CUDET
Bâtiment: Uni Mail
Bureau: 6256
Téléphone: +41 (0)22 37 98708
Courriel: admission-fti(at)unige.ch

Réception: lundi - jeudi, 10h00 - 12h00 / 14h00 - 16h00


Retour en haut de page