• Présentation
  • Politique générale
  • Enseignement
  • Recherche
  • Services à la cité
  • International
  • Gouvernance et structures de l'Université
  • Rectorat
  • Textes légaux et règlements
  • Statistiques
  • Historique
  • Plan d'accès aux bâtiments
  • Sciences
  • Médecine
  • Lettres
  • Droit
  • Théologie
  • Psychologie et sciences de l'éducation
  • Traduction et interprétation
  • Économie et management
  • Sciences de la société
  • Centres et instituts
  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Formalités durant les études
  • Vie de campus
  • Réussir ses études
  • Bachelor
  • Master
  • Doctorat
  • Formation continue
  • Programme des cours
  • Programmes d'échange
  • Bibliothèque
  • Sécurité
  • Conflits / mal-être
  • Portail UNIGE
  • Enseignement
  • Recherche
  • Partenariats internationaux
  • Ressources humaines
  • Services numériques
  • Bibliothèque
  • Bâtiments et logistique
  • Egalité et diversité
  • Innovation
  • Services
  • Conflits / mal-être
  • Santé et sécurité
  • Nouveaux collaborateurs
  • Portail UNIGE
  • Services à la cité
  • Médias
  • Entreprises
  • Plans d'accès et réservation de salles
  • Bibliothèque
  • Archive ouverte
  • Offres d'emploi
  • Structures UNIGE
  • Boutique UNIGE
  • Conflits / mal-être
University of Geneva
  • Université
  • Facultés
  • Études
  • Collaborateurs
  • Services
  • Alumni
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • IT
  • Portal
  • Choose language

    • FR
    • EN
    • DE
    • ES
    • IT

Facultad de Traducción e Interpretación Facultad de Traducción e Interpretación

  • Noticias
  • La Facultad
  • Oferta académica
  • Investigación
  • Relaciones internacionales
  • Admisión
  • Estudiantes
  • Colloque Transius 2022
  • Nouveau : la FTI propose la langue des signes italienne !
  • Ouverture des inscriptions ReMeTIS I
  • Razones para estudiar en la FTI de Ginebra
  • Traduction technique et technicité(s) de la traduction ?
  • Explore el mapa de los antiguos alumnos de la FTI de Ginebra
  • Numéro 34(1) de la revue Parallèles
  • Edition d'avril de l'e-bulletin de la FTI
  • Presentación de la FTI
  • Organización
  • Departamentos y Unidades
  • Docentes y administrativos
  • Asociaciones de estudiantes
  • Recursos informáticos y audiovisuales
  • Ofertas de trabajo
  • Biblioteca
  • Datos de contacto
  • Oferta académica de la FTI
  • Grado
  • Másteres en Traducción
  • Máster en Interpretación
  • Máster en Tratamiento Informático Multilingüe (MATIM)
  • Certificados Complementarios
  • Doctorado
  • Formación continua
  • Investigación en la FTI
  • Congresos y conferencias
  • Publicaciones de la FTI
  • Revista Parallèles
  • Tesis doctorales
  • Apoyo a la investigación
  • Relaciones internacionales de la FTI
  • Estudiantes de otras universidades
  • Estudiantes de la Facultad
  • Personas de contacto
  • Admisión a la FTI
  • Razones para estudiar en la FTI
  • Consejeros académicos
  • Inscribirse en la FTI
  • Exámenes de admisión
  • Personas de contacto
  • Preguntas frecuentes

Admisión a la FTI

Los aspirantes a la admisión encontrarán aquí toda la información que necesitan.

Razones para estudiar en la FTI

Inscribirse en la FTI

Consejeros de estudios

Exámenes de admisión

 


Subir

VIDA EN EL CAMPUS

Alojamiento, becas, ayudas financieras, seguros, orientación laboral, actividades culturales, deportes, servicios de salud, etc.

Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

Facultad de Traducción e Interpretación (FTI)

  • 40, boulevard du Pont-d'Arve
    1211 GENEVE 4 - SUISSE
  • Cómo llegar
  • Datos de contacto

Inscribirse en la FTI

  • Razones para estudiar en la FTI de Ginebra
  • Consejeros académicos
  • Admisiones e inscripciones

Acceso directo

  • Departamentos y Unidades
  • Biblioteca
  • e-Bulletin
  • Intranet de la Facultad
  • Índice del sitio

Síganos en las redes sociales

Université de Genève

  • 24 rue du Général-Dufour
    1211 Genève 4
    T. +41 (0)22 379 71 11
    F. +41 (0)22 379 11 34
  • Contacts
  • Plan d'accès et réservation de salles
  • L'UNIGE de A à Z
  • Politique et configuration des cookies

Admissions UNIGE

  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Logements
  • Bourses et aides financières

L'UNIGE vous informe

  • UNIGE Mobile
  • Médias
  • Offres d'emploi
  • Bibliothèque
  • Calendrier académique

Médias sociaux UNIGE

Accréditation

Accréditation

University of Geneva
  • Université
    • Présentation
    • Politique générale
    • Enseignement
    • Recherche
    • Services à la cité
    • International
    • Gouvernance et structures de l'Université
    • Rectorat
    • Textes légaux et règlements
    • Statistiques
    • Historique
    • Plan d'accès aux bâtiments
  • Facultés
    • Sciences
    • Médecine
    • Lettres
    • Droit
    • Théologie
    • Psychologie et sciences de l'éducation
    • Traduction et interprétation
    • Économie et management
    • Sciences de la société
    • Centres et instituts
  • Études
    • S'inscrire à l'UNIGE
    • Formalités durant les études
    • Vie de campus
    • Réussir ses études
    • Bachelor
    • Master
    • Doctorat
    • Formation continue
    • Programme des cours
    • Programmes d'échange
    • Bibliothèque
    • Sécurité
    • Conflits / mal-être
    • Portail UNIGE
  • Collaborateurs
    • Enseignement
    • Recherche
    • Partenariats internationaux
    • Ressources humaines
    • Services numériques
    • Bibliothèque
    • Bâtiments et logistique
    • Egalité et diversité
    • Innovation
    • Services
    • Conflits / mal-être
    • Santé et sécurité
    • Nouveaux collaborateurs
    • Portail UNIGE
  • Services
    • Services à la cité
    • Médias
    • Entreprises
    • Plans d'accès et réservation de salles
    • Bibliothèque
    • Archive ouverte
    • Offres d'emploi
    • Structures UNIGE
    • Boutique UNIGE
    • Conflits / mal-être
  • Alumni
  • Noticias
    • Colloque Transius 2022
    • Nouveau : la FTI propose la langue des signes italienne !
    • Ouverture des inscriptions ReMeTIS I
    • Razones para estudiar en la FTI de Ginebra
    • Traduction technique et technicité(s) de la traduction ?
    • Explore el mapa de los antiguos alumnos de la FTI de Ginebra
    • Numéro 34(1) de la revue Parallèles
    • Edition d'avril de l'e-bulletin de la FTI
  • La Facultad
    • Presentación de la FTI
    • Organización
    • Departamentos y Unidades
    • Docentes y administrativos
    • Asociaciones de estudiantes
    • Recursos informáticos y audiovisuales
    • Ofertas de trabajo
    • Biblioteca
    • Datos de contacto
  • Oferta académica
    • Oferta académica de la FTI
    • Grado
    • Másteres en Traducción
    • Máster en Interpretación
    • Máster en Tratamiento Informático Multilingüe (MATIM)
    • Certificados Complementarios
    • Doctorado
    • Formación continua
  • Investigación
    • Investigación en la FTI
    • Congresos y conferencias
    • Publicaciones de la FTI
    • Revista Parallèles
    • Tesis doctorales
    • Apoyo a la investigación
  • Relaciones internacionales
    • Relaciones internacionales de la FTI
    • Estudiantes de otras universidades
    • Estudiantes de la Facultad
    • Personas de contacto
  • Admisión
    • Admisión a la FTI
    • Razones para estudiar en la FTI
    • Consejeros académicos
    • Inscribirse en la FTI
    • Exámenes de admisión
    • Personas de contacto
    • Preguntas frecuentes
  • Estudiantes