Oferta académica de la FTI


La Facultad de Traducción e Interpretación (FTI) es reconocida por la calidad de su oferta académica y el prestigio de sus titulaciones.

La FTI propone una formación completa en los campos de la Traducción, la Interpretación de Conferencias y el Tratamiento Informático Multilingüe, desde el Grado en Comunicación Multilingüe, pasando por los Másteres en Traducción, el Máster en Tratamiento Informático Multilingüe y el Máster en Interpretación de Conferencias, hasta el Doctorado.

Los titulares de un Máster de la FTI ejercen sus actividades en Suiza o en el extranjero. Desempeñan una labor importante en la comunicación y en el desarrollo de los intercambios económicos, políticos, científicos, técnicos y culturales, al mismo tiempo que contribuyen al respeto de la diversidad lingüística y la riqueza cultural. Sus servicios son solicitados por organizaciones internacionales como la ONU y la Unión Europea, y por las instituciones públicas, las administraciones y los tribunales, así como en el sector privado, en calidad de empleados o como independientes.



Grado en Comunicación Multilingüe

Como resultado de la reforma implementada a raíz de la Declaración de Bolonia, la FTI ofrece, desde octubre de 2005, el Grado en Comunicación Multilingüe (Baccalauréat universitaire en communication multilingue o Bachelor of Arts in Multilingual Communication), que corresponde a la primera fase de los estudios de Traducción e Interpretación.

Lengua activaLenguas pasivas
Alemán español / francés / inglés / italiano
Árabe francés / inglés
Español francés / inglés
Francés alemán / español / inglés / italiano / lengua de señas francesa (LSF) / ruso 
Italiano alemán / francés / inglés / lengua de señas italiana (LIS)

Subir

Certificado Complementario en Traducción de Lengua de Señas

Pueden inscribirse al Certificado Complementario en Traducción de Lengua de Señas quienes deseen agregar esta lengua a su combinación lingüística tras haber completado el Grado en Comunicación Multilingüe de nuestra Facultad o una titulación universitaria que pueda considerarse equivalente.


Subir

Másteres en Traducción

El Grado en Comunicación Multilingüe permite el acceso directo a los estudios de Máster en Traducción (Maîtrise universitaire en traduction o Master of Arts in Translation), que corresponde a la segunda fase de los estudios de Traducción e Interpretación.

Lengua activaLenguas pasivas
Alemán español / francés / inglés / italiano
Árabe francés / inglés
Español francés / inglés
Francés alemán / árabe / español / inglés / italiano / ruso
Inglés español / francés
Italiano alemán / español / francés / inglés

Subir

Máster en Interpretación de Conferencias

La FTI ofrece igualmente un Máster en Interpretación de Conferencias (Maîtrise universitaire en interprétation de conférence o Master of Arts in Conference Interpretation).

Lengua activaLengua B, Bconsecutiva o C
Alemán español / francés / inglés / italiano
Árabe francés / inglés
Español alemán / francés / inglés
Francés alemán / árabe / español / inglés / italiano / ruso
Inglés alemán / árabe / español / francés / italiano / ruso
Italiano alemán / francés / inglés
Ruso francés / inglés

Subir

Máster en Tratamiento Informático Multilingüe

El Máster en Tratamiento Informático Multilingüe está destinado a quienes ya cuentan con un Grado en Traducción, Comunicación, Lingüística, Informática, Letras u otras ramas de estudio consideradas pertinentes para especializarse en tratamiento informático multilingüe. La admisión se lleva a cabo por expediente.


Subir

Certificado Complementario en Traducción

El Certificado Complementario en Traducción permite ampliar la formación de base una vez obtenido el Máster en Traducción.



Subir

Doctorado

Los Másteres en Traducción, el Máster en Tratamiento Informático Multilingüe y el Máster en Interpretación de Conferencias permiten el acceso al Doctorado en Traductología, en Tratamiento Informático Multilingüe, en Gestión de la Comunicación Multilingüe y en Interpretación de Conferencias


Subir

Formación continua

La Facultad imparte cursos de formación continua universitaria conducentes a la obtención de una titulación o una cualificación profesional en traductología, metodología de la traducción, traducción (económica, jurídica, técnica y literaria), redacción (lengua activa o pasiva), redacción técnica, traducción asistida por ordenador (TAO), terminología e interpretación. 


Subir