Formations

Maîtrise en traitement informatique multilingue (MATIM)

FabiolaCaragol.png

ValentinaBaldassarre.png

MartinaBorghi.png

VolhaPontus.png

Témoignages de nos anciennes étudiantes Fabiola, Martina, Valentina et Volha.


Découvrez le plan d’études de la Ma en traitement informatique multilingue (MATIM) qui permet de développer des compétences spécialisées en :

  • gestion de projets et assurance de la qualité (élaborer, réaliser et évaluer des projets multilingues)
  • technologies de la traduction (développer et évaluer des technologies de la traduction)
  • techniques de l'information et de la communication (chercher et traiter de l’information multilingue)
  • webmestrie (créer des contenus multilingues sur le web)

Cette Ma s’adresse à des titulaires de diplômes de Ba en traduction, communication, linguistique, informatique ou lettres, ou dans d’autres branches d’études, jugés pertinents pour une spécialisation en traitement informatique multilingue. L’admission se fait sur dossier. Le niveau de langue exigé est le C1 du Cadre européen commun de référence (CECR) pour l’anglais et le B2 pour le français. Contrairement à la Ma en traduction et technologies (MATT), la MATIM ne comporte pas de cours de traduction déclinés par combinaison linguistique.

 


Retour en haut de page