Maîtrises en traduction

Inscription aux Ma en traduction


Attention !

Les inscriptions aux examens d’admission 2017 sont closes.

 

Quelles sont les conditions d’admission ?


(1) Vous devez soit être étudiant en dernière année de Ba en communication multilingue à la FTI (A), soit remplir les conditions d’admission sur dossier (B), soit réussir l’examen d'admission (C):

  • A) Si vous êtes en dernière année de Ba en communication multilingue à la FTI :
    si vous ne changez pas de combinaison linguistique, vous serez admis à la Ma en traduction sans examen d’admission. Pour vous inscrire il vous suffit d’envoyer un message électronique à Mme Marie-Laure Cudet avant le 31 août 2017.
  • B) Si vous êtes titulaire d’un Ba obtenu dans une autre haute école dans la même branche d’études et jugé équivalent :
    si vous ne changez pas de combinaison linguistique, la FTI peut décider de vous admettre sans examen d’admission pour l’une ou la totalité des paires de langues de votre combinaison linguistique.
    Possibilité de dispense d’examen
    Vous devez faire une demande de dispense lors de l’inscription en ligne. La commission de dispense de la Faculté examine chaque dossier individuellement. Pour comparer votre cursus avec celui du Ba en communication multilingue de la FTI vous pouvez consulter le plan d’études de cette formation. Regardez notamment si le nombre de crédits obtenus en traduction par paire de langues est équivalent.
  • C) Si vous êtes titulaire d’un autre grade universitaire :
    vous devez réussir l’examen d'admission de la FTI.
    L’examen d’admission à la Maîtrise en traduction comporte une épreuve dans votre langue A, une épreuve pour chacune de vos langues B1, B2 ou B3 et une épreuve de traduction vers la langue A depuis vos langues B1, B2 ou B3.

    Possibilité de dispense des épreuves pour les langues B1, B2 et B3
    Si vous êtes titulaire d’un diplôme qui atteste le niveau C1 selon le Cadre européen commun de référence (CECR) pour une de vos langues B ou si vous avez obtenu un diplôme universitaire dans cette langue B, vous pouvez être dispensé de l’épreuve pour la langue B concernée. Lorsque la dispense de cette épreuve est accordée, votre examen d’admission comprendra pour cette langue l’épreuve en langue A et l’épreuve de traduction vers la langue A depuis la langue B. Veuillez vérifier les conditions de dispense applicables à la Ma en traduction.

    Autres dispenses :
    Lors d'une seconde tentative, vous pouvez demander la dispense des épreuves réussies lors de la première tentative. Vous ne pouvez garder le bénéfice de chaque réussite que pendant un an. 


(2) Vous devez remplir les conditions d’immatriculation de l’Université de Genève (UNIGE) et être titulaire d’un grade universitaire.
Il est important de prendre connaissance des conditions d’immatriculation et, en particulier, des conditions spécifiques applicables aux candidats titulaires de diplômes étrangers.

Espace étudiant Voir aussi la description générale de la formation.

 

L’examen d’admission : c’est quoi au juste ?


En quoi consistent les épreuves ?
Vous devrez passer les épreuves suivantes : une épreuve en langue A qui sert à vérifier vos connaissances et votre aptitude à la rédaction dans votre langue maternelle, une épreuve pour chaque langue B qui détermine votre niveau de compréhension et de rédaction dans vos langues passives et une, deux ou trois épreuves de traduction vers votre langue A. (Descriptif des examens d’admission à la Ma).

Quel niveau de langues est requis ?
La maîtrise de votre langue A doit être parfaite : vous devez pouvoir rédiger un texte logique, bien structuré, dans un style approprié. Pour les langues B, nous recommandons au moins le niveau C1 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).

Où et quand ?
La session d'examens aura lieu à Genève et dans certaines villes étrangères du 18 au 20 avril 2017.


Les résultats seront publiés le 14 juin 2017.

Quelles sont les étapes pour vous inscrire ?

Vous devrez faire deux dossiers complets selon les indications ci-dessous :

Pour la FTI

Pour l’immatriculation à l’UNIGE

A) Si vous êtes étudiant en fin de Ba à la FTI :
vous pouvez vous inscrire à la Ma en traduction en envoyant un courriel à Mme Marie-Laure Cudet au secrétariat des étudiants avant le 31 août 2017.
B) Si vous n'êtes pas étudiant à la FTI :
vous devez vous inscrire en ligne.

Choisissez une combinaison linguistique à deux, trois ou quatre langues :
Votre langue maternelle ou de culture sera votre langue A. C'est la langue que vous maîtrisez parfaitement. À partir de votre langue A, choisissez ensuite dans le tableau des combinaisons linguistiques une, deux ou trois langues B (appelées aussi « langues passives »). Ensemble elles constitueront votre combinaison linguistique.

Documents à fournir pour l’inscription

 

Inscription en ligne à la FTI : Inscrivez-vous en ligne à la FTI à partir du 10 octobre 2016 et jusqu’au 31 janvier 2017, date limite d’inscription. Voir les démarches dans l'encadré "Pour commencer votre inscription".

Inscription en ligne au Service des admissions de l’Université de Genève : Faites une demande d’immatriculation à l’Université de Genève en ligne auprès du Service des admissions entre le 2 janvier et le 30 avril 2017. Voir les démarches dans l'encadré "Pour commencer votre inscription".

Dès validation de votre demande, vous recevrez par e-mail la confirmation de votre inscription à la FTI. Vous devrez accuser réception du message, pour accord, dans les délais indiqués. La convocation aux examens ainsi que l’horaire (ou la confirmation de votre dispense des examens, le cas échéant) vous seront ensuite envoyés par e-mail avant la fin février.

Si un candidat a besoin d’un visa, il doit impérativement envoyer son dossier d’immatriculation avant le 28 février 2017 au Service des admissions, dernier délai.


Le candidat qui n’a pas le français dans sa combinaison linguistique pour la FTI doit réussir en plus l’examen de français prévu par l’Université (épreuve de base qui est indépendante des examens d’admission de la FTI), sauf dans les cas de dispense prévus dans les conditions d’immatriculation.

L’admission à la FTI est définitive après la réussite des examens d’admission et l’acceptation du dossier d’immatriculation.

 

Pour commencer votre inscription

 1) Créez un compte ORISIS

Vous recevrez un e-mail de confirmation afin de valider la création de votre compte.
(Si vous êtes déjà immatriculé à l’UNIGE, veuillez utiliser l'identifiant créé lors de votre première inscription sur ORISIS et associé à votre adresse e-mail privée. Si cela ne fonctionne pas, créez un nouvel accès avec votre adresse @etu.unige.ch.)

2) Inscrivez-vous en ligne aux examens d'admission de la FTI

3) Utilisez votre identifiant ORISIS afin d’enregistrer votre demande d’immatriculation en ligne auprès du Service des admissions de l'Université de Genève.

Les inscriptions sont ouvertes à partir du 10 octobre 2016 et jusqu'au 31 janvier 2017. Les inscriptions sont ouvertes du 2 janvier au 30 avril 2017.

Pour les candidats ayant besoin d’un visa, le dernier délai est le 28 février 2017.

(Les candidats exmatriculés de l’UNIGE sont priés de contacter directement le Service des admissions de l’UNIGE sur la plateforme admissions.unige.ch entre le 1er juin et le 15 août 2017 pour réactiver leur immatriculation.)

L'immatriculation est l'autorisation que l'Université donne à un étudiant de s'inscrire dans une faculté dans le but de suivre les différents cours, séminaires et travaux pratiques nécessaires à l'obtention d'un titre universitaire.
La taxe universitaire est de 500 francs suisses par semestre d’études.

 

 

Contact

Secrétariat des étudiants:

Informations, admissions et inscriptions.

Mme Marie-Laure Cudet
Bâtiment: Uni Mail
Bureau: 6256
Téléphone: +41 (0)22 37 98708
Télécopie: +41 (0)22 37 98750
Courriel: Marie-Laure.Cudet(at)unige.ch

Réception: mardi - vendredi, 10h00 - 12h00 / 14h00 - 16h00