International

Etudiants OUT

Les étudiants de la Faculté de traduction et d'interprétation préparant un Baccalauréat universitaire (Ba) en communication multilingue ont l'obligation d'effectuer un séjour dans une université, à l'étranger ou en Suisse, pour l'une de leurs langues passives. Les étudiants préparant une Maîtrise universitaire (Ma) en traduction ont aussi la possibilité d'effectuer un séjour dans une université à l'étranger, dans la limite des places disponibles (la priorité étant donnée aux étudiants du Baccalauréat).


Conditions générales

Avant leur départ dans une université étrangère, les étudiants doivent impérativement avoir obtenus 60 crédits ECTS à la Faculté de traduction et d'interprétation. Ils doivent également avoir obtenus les crédits relatifs à au moins 3 cours du module 4. Des informations concernant le nombre de crédits pouvant être obtenus à l'étranger et validés par la Faculté de traduction et d'interprétation figurent dans le règlement d'études du Ba en communication multilingue (art. 10, al. 1) et du Ma en traduction (art. 13, al. 1).


Retour en haut de page

 

Séances d'information

Chaque année, entre octobre et novembre, la Faculté de traduction et d'interprétation organise des séances d'information (une séance générale et une pour chaque langue de destination) à l'attention des étudiants devant ou souhaitant effectuer un séjour d'étude à l'étranger. La participation à ces séances est obligatoire pour tous les étudiants en 1ère année du Baccalauréat en communication multilingue (pour la préparation du séjour obligatoire en 2ème année), et vivement recommandée pour les autres étudiants souhaitant effectuer un séjour d'échange.

La prochaine séance d'information générale aura lieu le

Jeudi 6 octobre 2022, de 8h15 à 10h
Salle MR170, Uni-Mail

Les dates des séances d'information par langue de destination peuvent être consultées dans l'agenda des séances d'information par langue.


Retour en haut de page

 

Procédure d'inscription

Dès la seconde quinzaine d'octobre, les étudiants de la Faculté de traduction et d'interprétation doivent remplir une demande de place d'échange en ligne sur la base de données du Service de la Mobilité Académique (SMAC), puis remettre au secrétariat des échanges un dossier comprenant :

  • la demande de place d’échange imprimée et signée,
  • une lettre de motivation générale incluant les 3 destinations de leur choix, adressée au responsable de langue passive et rédigée dans la langue de destination,
  • un curriculum vitae rédigé dans la langue de destination,
  • des copies des diplômes de langues obtenus en lien avec la destination demandée et datant de 2 ans au plus. Les étudiants qui n'ont pas de certificat officiel (TOEFL, IELTS ou autre) attestant de leur niveau de langue peuvent passer un test d'anglais ou d'espagnol, voire l'examen IELTS, organisés par la Maison des Langues de l'UNIGE. Ces documents sont obligatoires pour les destinations « Monde » et, dans certains cas, britanniques (cf. ci-après), facultatifs pour les destinations facultaires européennes.
  • une copie de la page de leur passeport où figurent les informations personnelles. Pour les destinations européennes (hors Royaume-Uni), une copie de la carte d'identité est suffisante.

Tous les documents doivent être fournis sans agrafes et non recto verso. Les dossiers incomplets ne seront pas pris en compte ; à l'inverse, tout document non demandé sera ignoré. Le délai pour déposer la demande est fixé au 20 novembre de chaque année.


Retour en haut de page

 

Séjours au Royaume-Uni

Depuis le 1er janvier 2021 et l'entrée en vigueur du Brexit, les étudiants qui souhaitent effectuer un séjour de plus de 6 mois (et jusqu'à 11 mois) doivent remplir une demande de "Short-term study visa". Les documents suivants sont exigés pour présenter le dossier :

  • un passeport valable jusqu'au retour en Suisse avec une page blanche (pour y apposer le tampon du visa)
  • un CAS (= Confirmation of Acceptance for Studies). C'est la lettre d'acceptation envoyée par l'université d'accueil.
  • un test de langue officiel de moins de 2 ans pour certifier d'un niveau de langue suffisant (la liste des tests reconnus figure sur la plupart des sites de nos universités partenaires)

Les services de l'immigration sont également susceptibles de demander la preuve que les étudiants pourront subvenir financièrement à leurs besoins durant leur séjour (relevé de banque, par exemple).

Les étudiants devront en outre régler une surtaxe pour les frais médicaux, qui leur permettra d'utiliser le système médical britannique en cas de nécessité.

Ces différentes procédures engendrent des coûts qui s'ajoutent aux frais de billets d'avion, logement, nourriture, etc.

Pour plus d'informations : https://www.gov.uk/visa-to-study-english.


Retour en haut de page

 

Informations importantes


Retour en haut de page

 

Contacts

Pour toute information complémentaire, veuillez contacter le conseiller académique.


Retour en haut de page