Présentation
Politique générale
Enseignement
Recherche
Services à la cité
International
Structures de l'Université
Rectorat
Textes légaux et règlements
Statistiques
Historique
Plan d'accès aux bâtiments
Sciences
Médecine
Lettres
Droit
Théologie
Psychologie et sciences de l'éducation
Traduction et interprétation
Économie et management
Sciences de la société
Centres et instituts
S'inscrire à l'UNIGE
Bachelor
Master
Certificat/Diplôme
Vie étudiante
Doctorat
Formation continue
Programmes d'échange
Auditeurs
Bibliothèque
Programme des cours
Conflits / mal-être / sécurité
Portail UNIGE
Enseignement
Recherche
Partenariats internationaux
Ressources humaines
Services numériques
Bibliothèque
Bâtiments et logistique
Egalité et diversité
Innovation
Services et sécurité
Conflits / mal-être
Nouveaux collaborateurs
Portail UNIGE
Services à la cité
Médias
Entreprises
Plans d'accès et réservation de salles
Bibliothèque
Archive ouverte
Offres d'emploi
Structures UNIGE
Boutique UNIGE
Conflits / mal-être
Université
Facultés
Étudiants
Collaborateurs
Services
Alumni
IT
Portale
Choose language
FR
EN
DE
ES
IT
Facoltà di traduzione e interpretazione
Facoltà di traduzione e interpretazione
Attualità
La Facoltà
Offerta formativa
Ricerca
Internazionale
Ammissione
Info-studenti
Égalité : déposez votre projet avant le 28 février
Ouverture d'un poste de post-doctorant ou assistant
Iscrizione alla FTI: dal 1 ottobre 2020 al 31 gennaio 2021
Accessibilité et langue des signes
Ouverture des inscriptions ReMeTIS II
Stand virtuel de la FTI
Perché studiare alla FTI a Ginevra
Esplorate la carta geografica degli Alumni della FTI di Ginevra
Projet de sous-titrage du suisse allemand
Edition de décembre de l'e-bulletin de la FTI
Archivi
La FTI si presenta
Struttura della Facoltà
Dipartimenti e unità
Docenti e collaboratori
Associazioni degli studenti
Risorse informatiche e audiovisive
Lavora con noi
Biblioteca
Contatti
Formazioni alla FTI
Bachelor
Master in traduzione
Master in interpretazione
Master in trattamento informatico multilingue (MATIM)
Certificato complementare
Dottorato di ricerca
Formazione continua
La ricerca alla FTI
Convegni e conferenze
Pubblicazioni della Facoltà
Rivista Parallèles
Tesi di dottorato
Sostegno alla carriera accademica
Relazioni internazionali alla FTI
Studenti IN
Studenti OUT
Contatti
Essere ammessi alla FTI
Perché studiare alla FTI
Consiglieri agli studi
Iscriversi alla Facoltà
Esami di ammissione
Contatti
FAQ
Dipartimenti e unità
Docenti del Dipartimento di traduzione
your browser does not support iframes!
Université
Présentation
Politique générale
Enseignement
Recherche
Services à la cité
International
Structures de l'Université
Rectorat
Textes légaux et règlements
Statistiques
Historique
Plan d'accès aux bâtiments
Facultés
Sciences
Médecine
Lettres
Droit
Théologie
Psychologie et sciences de l'éducation
Traduction et interprétation
Économie et management
Sciences de la société
Centres et instituts
Étudiants
S'inscrire à l'UNIGE
Bachelor
Master
Certificat/Diplôme
Vie étudiante
Doctorat
Formation continue
Programmes d'échange
Auditeurs
Bibliothèque
Programme des cours
Conflits / mal-être / sécurité
Portail UNIGE
Collaborateurs
Enseignement
Recherche
Partenariats internationaux
Ressources humaines
Services numériques
Bibliothèque
Bâtiments et logistique
Egalité et diversité
Innovation
Services et sécurité
Conflits / mal-être
Nouveaux collaborateurs
Portail UNIGE
Services
Services à la cité
Médias
Entreprises
Plans d'accès et réservation de salles
Bibliothèque
Archive ouverte
Offres d'emploi
Structures UNIGE
Boutique UNIGE
Conflits / mal-être
Alumni
Attualità
Égalité : déposez votre projet avant le 28 février
Ouverture d'un poste de post-doctorant ou assistant
Iscrizione alla FTI: dal 1 ottobre 2020 al 31 gennaio 2021
Accessibilité et langue des signes
Ouverture des inscriptions ReMeTIS II
Stand virtuel de la FTI
Perché studiare alla FTI a Ginevra
Esplorate la carta geografica degli Alumni della FTI di Ginevra
Projet de sous-titrage du suisse allemand
Edition de décembre de l'e-bulletin de la FTI
Archivi
La Facoltà
La FTI si presenta
Struttura della Facoltà
Dipartimenti e unità
Docenti e collaboratori
Associazioni degli studenti
Risorse informatiche e audiovisive
Lavora con noi
Biblioteca
Contatti
Offerta formativa
Formazioni alla FTI
Bachelor
Master in traduzione
Master in interpretazione
Master in trattamento informatico multilingue (MATIM)
Certificato complementare
Dottorato di ricerca
Formazione continua
Ricerca
La ricerca alla FTI
Convegni e conferenze
Pubblicazioni della Facoltà
Rivista Parallèles
Tesi di dottorato
Sostegno alla carriera accademica
Internazionale
Relazioni internazionali alla FTI
Studenti IN
Studenti OUT
Contatti
Ammissione
Essere ammessi alla FTI
Perché studiare alla FTI
Consiglieri agli studi
Iscriversi alla Facoltà
Esami di ammissione
Contatti
FAQ
Info-studenti