• Présentation
  • Politique générale
  • Enseignement
  • Recherche
  • Services à la cité
  • International
  • Gouvernance et structures de l'Université
  • Rectorat
  • Textes légaux et règlements
  • Statistiques
  • Historique
  • Plan d'accès aux bâtiments
  • Sciences
  • Médecine
  • Lettres
  • Droit
  • Théologie
  • Psychologie et sciences de l'éducation
  • Traduction et interprétation
  • Économie et management
  • Sciences de la société
  • Centres et instituts
  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Formalités durant les études
  • Vie de campus
  • Réussir ses études
  • Bachelor
  • Master
  • Doctorat
  • Formation continue
  • Programme des cours
  • Programmes d'échange
  • Bibliothèque
  • Sécurité
  • Conflits / mal-être
  • Portail UNIGE
  • Enseignement
  • Recherche
  • Partenariats internationaux
  • Ressources humaines
  • Services numériques
  • Bibliothèque
  • Bâtiments et logistique
  • Egalité et diversité
  • Innovation
  • Services
  • Conflits / mal-être
  • Santé et sécurité
  • Nouveaux collaborateurs
  • Portail UNIGE
  • Services à la cité
  • Médias
  • Entreprises
  • Plans d'accès et réservation de salles
  • Bibliothèque
  • Archive ouverte
  • Offres d'emploi
  • Structures UNIGE
  • Boutique UNIGE
  • Conflits / mal-être
University of Geneva
  • Université
  • Facultés
  • Études
  • Collaborateurs
  • Services
  • Alumni
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • IT
  • AR
  • Portale
  • Choose language

    • FR
    • EN
    • DE
    • ES
    • IT
    • AR

Facoltà di traduzione e interpretazione Facoltà di traduzione e interpretazione

  • Attualità
  • La Facoltà
  • Offerta formativa
  • Ricerca
  • Internazionale
  • Ammissione
  • Info-studenti
  • Séances d'information en ligne (31.01.23 et 01.02.23)
  • Iscrizione al Ba e al Master in traduzione : scadenza al 28 febbraio 2023
  • Ouverture des inscriptions ReMeTIS II
  • Cours sur le droit international et les ressources en eau douce
  • Traduction technique et technicité(s) de la traduction ?
  • Novità: sarà possibile studiare la lingua dei segni italiana!
  • Perché studiare alla FTI a Ginevra
  • Esplorate la carta geografica degli Alumni della FTI di Ginevra
  • Edition d'octobre de l'e-bulletin de la FTI
  • Numéro 34(1) de la revue Parallèles
  • La FTI si presenta
  • Struttura della Facoltà
  • Dipartimenti e unità
  • Docenti e collaboratori
  • Associazioni degli studenti
  • Risorse informatiche e audiovisive
  • Lavora con noi
  • Biblioteca
  • Contatti
  • Formazioni alla FTI
  • Bachelor
  • Master in traduzione
  • Master in interpretazione
  • Master in trattamento informatico multilingue (MATIM)
  • Certificati complementari
  • Dottorato di ricerca
  • Formazione continua
  • La ricerca alla FTI
  • Convegni e conferenze
  • Pubblicazioni della Facoltà
  • Rivista Parallèles
  • Tesi di dottorato
  • Sostegno alla carriera accademica
  • Relazioni internazionali alla FTI
  • Studenti IN
  • Studenti OUT
  • Contatti
  • Essere ammessi alla FTI
  • Perché studiare alla FTI
  • Consiglieri accademici
  • Iscriversi alla Facoltà
  • Esami di ammissione
  • Contatti
  • FAQ

Attualità

Vedi qui tutte le novità

Séances d'information en ligne (31.01.23 et 01.02.23)

Pour candidats hispanophones

Iscrizione al Ba e al Master in traduzione : scadenza al 28 febbraio 2023

Ouverture des inscriptions ReMeTIS II

Formation donnée en anglais.

Cours sur le droit international et les ressources en eau douce

13 janvier - 3 mars 2023

Traduction technique et technicité(s) de la traduction ?

A Genève, le samedi 25 mars 2023

Novità: sarà possibile studiare la lingua dei segni italiana!

Dall’anno accademico 2023-24.

Perché studiare alla FTI a Ginevra

Perché studiare traduzione e interpretariato? Quali sono gli sbocchi professionali, i curricula di studi?

Esplorate la carta geografica degli Alumni della FTI di Ginevra

  • Sei…
  • Candidato
  • Studente
  • Diplomato (alumni)
  • Professionista
  • Partner

La FTI fa parte delle seguenti reti:

Rete MoU ONU-università
Universities Contact Group (UCG) della rete IAMLADP
Conferenza internazionale permanente degli istituti universitari di traduttori e interpreti (CIUTI)
Dottorato internazionale in traduttologia (ID-TS) della European Society for Translation Studies (EST)
Master europeo in traduzione (EMT)
Master europeo in interpretazione di conferenza (EMCI)
European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA)
Federazione internazionale dei traduttori (FIT)

Facoltà di traduzione e interpretazione (FTI)

  • 40, boulevard du Pont-d'Arve
    1211 GENEVE 4 - SUISSE
  • Come arrivare
  • Contatti

Iscriversi alla Facoltà

  • Perché studiare alla FTI a Ginevra
  • Consiglieri accademici
  • Ammissioni e iscrizioni

Accesso diretto FTI

  • Dipartimenti e unità
  • Biblioteca
  • e-Bulletin
  • Intranet della Facoltà
  • Mappa del sito

Seguiteci sui social network

Université de Genève

  • 24 rue du Général-Dufour
    1211 Genève 4
    T. +41 (0)22 379 71 11
    F. +41 (0)22 379 11 34
  • Contacts
  • Plan d'accès et réservation de salles
  • L'UNIGE de A à Z
  • Politique et configuration des cookies

Admissions UNIGE

  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Logements
  • Bourses et aides financières

L'UNIGE vous informe

  • UNIGE Mobile
  • Médias
  • Offres d'emploi
  • Bibliothèque
  • Calendrier académique

Médias sociaux UNIGE

Accréditation

Accréditation

University of Geneva
  • Université
    • Présentation
    • Politique générale
    • Enseignement
    • Recherche
    • Services à la cité
    • International
    • Gouvernance et structures de l'Université
    • Rectorat
    • Textes légaux et règlements
    • Statistiques
    • Historique
    • Plan d'accès aux bâtiments
  • Facultés
    • Sciences
    • Médecine
    • Lettres
    • Droit
    • Théologie
    • Psychologie et sciences de l'éducation
    • Traduction et interprétation
    • Économie et management
    • Sciences de la société
    • Centres et instituts
  • Études
    • S'inscrire à l'UNIGE
    • Formalités durant les études
    • Vie de campus
    • Réussir ses études
    • Bachelor
    • Master
    • Doctorat
    • Formation continue
    • Programme des cours
    • Programmes d'échange
    • Bibliothèque
    • Sécurité
    • Conflits / mal-être
    • Portail UNIGE
  • Collaborateurs
    • Enseignement
    • Recherche
    • Partenariats internationaux
    • Ressources humaines
    • Services numériques
    • Bibliothèque
    • Bâtiments et logistique
    • Egalité et diversité
    • Innovation
    • Services
    • Conflits / mal-être
    • Santé et sécurité
    • Nouveaux collaborateurs
    • Portail UNIGE
  • Services
    • Services à la cité
    • Médias
    • Entreprises
    • Plans d'accès et réservation de salles
    • Bibliothèque
    • Archive ouverte
    • Offres d'emploi
    • Structures UNIGE
    • Boutique UNIGE
    • Conflits / mal-être
  • Alumni
  • Attualità
    • Séances d'information en ligne (31.01.23 et 01.02.23)
    • Iscrizione al Ba e al Master in traduzione : scadenza al 28 febbraio 2023
    • Ouverture des inscriptions ReMeTIS II
    • Cours sur le droit international et les ressources en eau douce
    • Traduction technique et technicité(s) de la traduction ?
    • Novità: sarà possibile studiare la lingua dei segni italiana!
    • Perché studiare alla FTI a Ginevra
    • Esplorate la carta geografica degli Alumni della FTI di Ginevra
    • Edition d'octobre de l'e-bulletin de la FTI
    • Numéro 34(1) de la revue Parallèles
  • La Facoltà
    • La FTI si presenta
    • Struttura della Facoltà
    • Dipartimenti e unità
    • Docenti e collaboratori
    • Associazioni degli studenti
    • Risorse informatiche e audiovisive
    • Lavora con noi
    • Biblioteca
    • Contatti
  • Offerta formativa
    • Formazioni alla FTI
    • Bachelor
    • Master in traduzione
    • Master in interpretazione
    • Master in trattamento informatico multilingue (MATIM)
    • Certificati complementari
    • Dottorato di ricerca
    • Formazione continua
  • Ricerca
    • La ricerca alla FTI
    • Convegni e conferenze
    • Pubblicazioni della Facoltà
    • Rivista Parallèles
    • Tesi di dottorato
    • Sostegno alla carriera accademica
  • Internazionale
    • Relazioni internazionali alla FTI
    • Studenti IN
    • Studenti OUT
    • Contatti
  • Ammissione
    • Essere ammessi alla FTI
    • Perché studiare alla FTI
    • Consiglieri accademici
    • Iscriversi alla Facoltà
    • Esami di ammissione
    • Contatti
    • FAQ
  • Info-studenti