International

Etudiants IN

Les étudiants qui souhaitent effectuer un séjour de mobilité à la Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève doivent :

  1. s'assurer qu'ils remplissent les conditions d'admission.
  2. avoir été officiellement annoncés au secrétariat des échanges et au Service des Affaires internationales.
  3. remplir le formulaire d'inscription en ligne, en respectant les délais indiqués (selon que vous étudiez dans une université européenne ou hors Europe, les délais sont différents. Veuillez-vous référez aux indications figurant sur le site web du Service des Affaires internationales). ATTENTION : vous devez connaître le plan d'études qui sera approuvé par votre université d'origine avant de vous inscrire en ligne.

Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec le secrétariat des échanges de la FTI.

Informations générales

 

On entend par langue A, une langue maternelle ou de culture, considérée comme langue active. C’est celle qui est utilisée comme langue d'arrivée en traduction. On entend par langue B1, B2 ou B3 une langue seconde, considérée comme langue passive. C’est celle qui est utilisée comme langue de départ en traduction.

ATTENTION : il est fortement recommandé aux étudiants INcoming de maîtriser leurs langues passives au niveau B2 au moins. Par ailleurs, les cours communs de la FTI sont donnés en français, qui est la langue officielle de l'Université de Genève.

Il est indispensable que le projet d'études (choix des cours) soit validé par le conseiller aux études pour les étudiants d'échange avant l’arrivée à Genève.

Une fois sur place, les étudiants d'échange ont la possibilité, durant les 3 premières semaines du semestre, de suivre tous les cours qui les intéressent avant d'établir leur programme d'études définitif. Ce dernier devra ensuite être approuvé par le conseiller aux études pour les étudiants d'échange de la FTI ainsi que par le coordinateur de l'université d'origine.

Les étudiants d'échange choisissent leurs cours en fonction de leur cycle d'études : des cours de BA pour les étudiants inscrits en BA dans leur université d'origine et des cours de MA en traduction pour ceux qui sont inscrits en MA dans leur université d'origine.

Toutefois, les étudiants inscrits en dernière année de BA au moment de leur séjour à la FTI peuvent être autorisés à suivre des cours de «Traduction argumentée» dans le cadre de la MA en traduction si les enseignants concernés estiment que leur niveau est suffisant.

La Faculté rend les étudiants d'échange attentifs aux règles suivantes :

  • Si des cours ou des examens ont lieu au même moment, vous devez choisir l'un d’entre eux
  • Il n'est pas possible de présenter un examen différent (autre sujet, autre langue, autre date, etc.) que celui annoncé officiellement.
  • Les cours de la Maîtrise en interprétation de conférence ne sont ouverts qu'aux étudiants dont le dossier a été accepté et qui sont déjà inscrits dans un cursus similaire dans leur université d'origine, pour autant que celle-ci soit membre de l'EMCI (European Masters in Conference Interpreting) et qu'ils aient déjà une expérience de l'interprétation consécutive et simultanée. Les étudiants intéressés s'adresseront au secrétariat des échanges afin de connaître la liste des documents à fournir.

Séance d'information

Les nouveaux étudiants d’échange en séjour d’études à la FTI sont conviés à une séance d’information la semaine qui précède le début du semestre. La participation à cette séance est obligatoire.

La prochaine séance d'information se tiendra le

vendredi 17 février 2017 de 17h00 à 19h00
salle M1150 (1er étage), Uni-Mail

Lors de cette séance, des informations importantes seront communiquées concernant l’organisation des études, le choix et les horaires des cours, ainsi que les procédures d’inscription aux cours et aux examens.

Logement

Une fois son inscription enregistrée, l’étudiant d’échange recevra un formulaire de demande de logement universitaire. Toutefois, la situation actuelle du logement à Genève ne permet pas de garantir une place dans les résidences universitaires à tous les étudiants qui en font la demande. Les étudiants qui préparent un séjour d'études à l'Université de Genève sont vivement encouragés à chercher un logement en-dehors des résidences universitaires. Différentes possibilités leur sont proposées, comme des chambres chez l'habitant ou des chambres en foyer pour jeunes. Des adresses et des informations sont disponibles sur le site Internet de l'Université de Genève :

Pour toutes les raisons susmentionnées, inscrivez-vous pour un logement uniquement si vous êtes sûr de venir à Genève et seulement quand vous aurez reçu la confirmation de votre inscription comme étudiant d’échange.