• Présentation
  • Politique générale
  • Enseignement
  • Recherche
  • Services à la cité
  • International
  • Gouvernance et structures de l'Université
  • Rectorat
  • Textes légaux et règlements
  • Statistiques
  • Historique
  • Plan d'accès aux bâtiments
  • Sciences
  • Médecine
  • Lettres
  • Sciences de la société
  • Économie et management
  • Droit
  • Théologie
  • Psychologie et sciences de l'éducation
  • Traduction et interprétation
  • Centres et instituts
  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Formalités durant les études
  • Vie de campus
  • Réussir ses études
  • Bachelor
  • Master
  • Doctorat
  • Formation continue
  • Programme des cours
  • Programmes d'échange
  • Bibliothèque
  • Sécurité
  • Conflits / mal-être
  • Portail UNIGE
  • Enseignement
  • Recherche
  • Partenariats internationaux
  • Ressources humaines
  • Services numériques
  • Bibliothèque
  • Bâtiments et logistique
  • Egalité et diversité
  • Innovation
  • Services
  • Conflits / mal-être
  • Santé et sécurité
  • Nouveaux collaborateurs
  • Portail UNIGE
  • Services à la cité
  • Médias
  • Entreprises
  • Plans d'accès et réservation de salles
  • Bibliothèque
  • Archive ouverte
  • Service de communication
  • Offres d'emploi
  • Structures UNIGE
  • Boutique UNIGE
  • Conflits / mal-être
Universität Genf
  • Université
  • Facultés
  • Études
  • Collaborateurs
  • Services
  • Alumni
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • IT
  • AR
  • Portal
  • Choose language

    • FR
    • EN
    • DE
    • ES
    • IT
    • AR

Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen

  • Aktuelles
  • Fakultät
  • Ausbildung
  • Forschung
  • International
  • Studieninteressierte
  • Studierende
  • Interlinguale Untertitelung
  • Traduction pour traducteurs et traductrices sourdes
  • Offre de doctorat ou postdoctorat en TIM
  • Warum an der FTI in Genf studieren
  • Entdecken Sie die Alumni-Weltkarte der FTI in Genf
  • Edition de printemps de l'e-bulletin de la FTI
  • Nouveau numéro de Parallèles sur la retraduction
  • Information sur les bachelors
  • Approches et méthodes de la traduction littéraire
  • Félicitations à Dr Rhona Amos !
  • Präsentation der FTI
  • Struktur der Fakultät
  • Fachbereiche und Abteilungen
  • Mitarbeitende
  • Studierendenverband
  • Informatik und audiovisuelle Medien
  • Stellenangebote
  • Bibliothek
  • Kontakt
  • Ausbildungsangebot der FTI
  • Bachelor Mehrsprachige Kommunikation
  • Master Übersetzen
  • Master Konferenzdolmetschen
  • Master Mehrsprachige Kommunikationstechnologien (MATIM)
  • Zusatzzertifikate
  • Doktorat
  • Weiterbildung
  • Forschung an der FTI
  • Kolloquien und Konferenzen
  • Publikationen der Fakultät
  • Fachzeitschrift Parallèles
  • Doktorat
  • Informationen für den akademischen Nachwuchs
  • Die Internationalität der FTI
  • AustauschstudentInnen IN
  • AustauschstudentInnen OUT
  • Kontaktpersonen
  • Bewerbung zum Studium an der FTI
  • Warum an der FTI studieren
  • Studienberatung
  • Anmeldung an der Fakultät
  • Aufnahmeprüfung
  • Kontakt
  • FAQ

Aktuell

Alle Neuigkeiten ansehen

Interlinguale Untertitelung

Formation continue, 21 - 28 juin

Traduction pour traducteurs et traductrices sourdes

DAS, juin 2023 - juin 2024

Offre de doctorat ou postdoctorat en TIM

En langues anciennes

Warum an der FTI in Genf studieren

Warum ein Übersetzer- oder Dolmetscherstudium? Welche beruflichen Perspektiven eröffnen sich?

Entdecken Sie die Alumni-Weltkarte der FTI in Genf

  • Sie sind…
  • KandidatIn
  • StudentIn
  • Alumni
  • Berufstätig
  • PartnerIn

Die FTI gehört den folgenden Netzwerken an

Memorandum of Understanding (MoU) der UNO
Universities Contact Group (UCG) des Netzwerks IAMLADP
Vereinigung der Hochschulinstitute mit Studiengängen für Übersetzen und Dolmetschen (CIUTI)
International Doctorate in Translation Studies (ID-TS) der European Society for Translation Studies (EST)
European Master's in Translation (EMT)
European Masters in Conference Interpreting (EMCI)
European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA)
Fédération Internationale des Traducteurs (FIT)

Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen

  • 40, boulevard du Pont-d'Arve
    1211 GENEVE 4 - SUISSE
  • Lageplan
  • Kontakt

Anmeldung an der Fakultät

  • Warum an der FTI in Genf studieren
  • Studienberatung
  • Zulassung und Anmeldung

Gehe zu

  • Fachbereiche und Abteilungen
  • Bibliothek
  • e-Bulletin
  • Intranet
  • Sitemap

Die Fakultät auf Social Media

Université de Genève

  • 24 rue du Général-Dufour
    1211 Genève 4
    T. +41 (0)22 379 71 11
    F. +41 (0)22 379 11 34
  • Contacts
  • Plan d'accès et réservation de salles
  • L'UNIGE de A à Z
  • Politique et configuration des cookies

Admissions UNIGE

  • S'inscrire à l'UNIGE
  • Logements
  • Bourses et aides financières

L'UNIGE vous informe

  • UNIGE Mobile
  • Médias
  • Offres d'emploi
  • Bibliothèque
  • Calendrier académique

Médias sociaux UNIGE

Accréditation

Accréditation

Universität Genf
  • Université
    • Présentation
    • Politique générale
    • Enseignement
    • Recherche
    • Services à la cité
    • International
    • Gouvernance et structures de l'Université
    • Rectorat
    • Textes légaux et règlements
    • Statistiques
    • Historique
    • Plan d'accès aux bâtiments
  • Facultés
    • Sciences
    • Médecine
    • Lettres
    • Sciences de la société
    • Économie et management
    • Droit
    • Théologie
    • Psychologie et sciences de l'éducation
    • Traduction et interprétation
    • Centres et instituts
  • Études
    • S'inscrire à l'UNIGE
    • Formalités durant les études
    • Vie de campus
    • Réussir ses études
    • Bachelor
    • Master
    • Doctorat
    • Formation continue
    • Programme des cours
    • Programmes d'échange
    • Bibliothèque
    • Sécurité
    • Conflits / mal-être
    • Portail UNIGE
  • Collaborateurs
    • Enseignement
    • Recherche
    • Partenariats internationaux
    • Ressources humaines
    • Services numériques
    • Bibliothèque
    • Bâtiments et logistique
    • Egalité et diversité
    • Innovation
    • Services
    • Conflits / mal-être
    • Santé et sécurité
    • Nouveaux collaborateurs
    • Portail UNIGE
  • Services
    • Services à la cité
    • Médias
    • Entreprises
    • Plans d'accès et réservation de salles
    • Bibliothèque
    • Archive ouverte
    • Service de communication
    • Offres d'emploi
    • Structures UNIGE
    • Boutique UNIGE
    • Conflits / mal-être
  • Alumni
  • Aktuelles
    • Interlinguale Untertitelung
    • Traduction pour traducteurs et traductrices sourdes
    • Offre de doctorat ou postdoctorat en TIM
    • Warum an der FTI in Genf studieren
    • Entdecken Sie die Alumni-Weltkarte der FTI in Genf
    • Edition de printemps de l'e-bulletin de la FTI
    • Nouveau numéro de Parallèles sur la retraduction
    • Information sur les bachelors
    • Approches et méthodes de la traduction littéraire
    • Félicitations à Dr Rhona Amos !
  • Fakultät
    • Präsentation der FTI
    • Struktur der Fakultät
    • Fachbereiche und Abteilungen
    • Mitarbeitende
    • Studierendenverband
    • Informatik und audiovisuelle Medien
    • Stellenangebote
    • Bibliothek
    • Kontakt
  • Ausbildung
    • Ausbildungsangebot der FTI
    • Bachelor Mehrsprachige Kommunikation
    • Master Übersetzen
    • Master Konferenzdolmetschen
    • Master Mehrsprachige Kommunikationstechnologien (MATIM)
    • Zusatzzertifikate
    • Doktorat
    • Weiterbildung
  • Forschung
    • Forschung an der FTI
    • Kolloquien und Konferenzen
    • Publikationen der Fakultät
    • Fachzeitschrift Parallèles
    • Doktorat
    • Informationen für den akademischen Nachwuchs
  • International
    • Die Internationalität der FTI
    • AustauschstudentInnen IN
    • AustauschstudentInnen OUT
    • Kontaktpersonen
  • Studieninteressierte
    • Bewerbung zum Studium an der FTI
    • Warum an der FTI studieren
    • Studienberatung
    • Anmeldung an der Fakultät
    • Aufnahmeprüfung
    • Kontakt
    • FAQ
  • Studierende