Unité d'italien

Laura FACINI

Photo
Mme Laura FACINI

Collaboratrice scientifique FNS (Ambizione)

SO 007
+41 (0)22 379 71 30
Courriel
Site Web


HEURE DE RECEPTION

Mercredi 16h-17h ou sur rendez-vous
St-Ours 007

CURRICULUM VITAE

Laura Facini si è laureata in Letteratura e Filologia Medievale e Moderna con Pier Vincenzo Mengaldo all’Università degli Studi di Padova. Ha conseguito il dottorato in Letteratura e Filologia in cotutela di tesi presso l'Università di Verona e Lausanne, diretta dai professori Arnaldo Soldani e Marco Praloran, con uno studio metrico-stilistico e linguistico della traduzione-rifacimento della Pucelle d’Orléans di Voltaire realizzata da Vincenzo Monti. Tra il 2011 e il 2012 è stata borsista del Fondo Nazionale Svizzero presso il Departamento de Filología Española II (Literatura Española) dell'Università Complutense di Madrid, per svolgere un progetto di ricerca sulprimo petrarchismo spagnolo. Nel 2013 ha vinto la Fellowship “Marco Praloran” presso la Fondazione Ezio Franceschini di Firenze, dove ha svolto un progetto di ricerca sulle forme della lirica italiana delle origini (la Scuola Siciliana). Tra il 2014 e il 2015 è stata assegnista di ricerca in Linguistica Italiana presso l’Università di Verona, dove ha cominciato uno studio sulle forme liriche della poesia siculo-toscana di metà Duecento. Attualmente è collaboratrice scientifica presso l’Università di Ginevra con una borsa “Ambizione” del Fondo Nazionale Svizzero, per proseguire il progetto di ricerca sulla lirica delle origini tra Due e Trecento. Dal 2006 collabora stabilmente con la rivista scientifica «Stilistica e metrica italiana» promossa dal Gruppo padovano di stilistica, e dal 2014 fa ufficialmente parte del comitato redazionale. Ha tenuto corsi e seminari nelle università di Padova e Verona, e ha svolto per molti anni lezioni di lingua italiana come L2 a minori immigrati.

 

Metodologia:

  • Analisi metrico-stilistica dei testi poetici (i fondamenti metrici legati alla prosodia, al ritmo e alla struttura sintattica della versificazione lirica), con particolare attenzione agli aspetti filologico-testuali riguardanti la misura e l’interpretazione del verso antico.

 Soggetti di studio:

  • Vincenzo Monti traduttore di Voltaire e la tradizione italiana del poema eroicomico.
  • Il petrarchismo metrico-formale della Spagna nella prima metà del XVI secolo.
  • La tradizione lirica italiana: la poesia delle origini (Duecento), il petrarchismo italiano, la poesia contemporanea.

 

PUBBLICAZIONI PRINCIPALI

Monografie

Il verso della Scuola Siciliana. Prosodia, ritmo e sintassi alle origini della poesia lirica italiana, Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo 2019 (362 pp.).

Vincenzo Monti traduttore di Voltaire. Lingua e stile della Pulcella d'Orléans, Pisa, ETS 2013 (292 pp., con Premessa di P. V. Mengaldo).

Edizioni

- Nuove prospettive sull'ottava rima, a cura di Laura Facini, «Quaderni ginevrini d'italianistica» Lecce, Pensa MultiMedia 2018.

- Otto studi sul sonetto. Dai Siciliani al Manierismo, a cura di Arnaldo Soldani e Laura Facini, «Storie e Linguaggi», Padova, Libreriauniversitaria.it edizioni, 2017.

Articoli e capitoli di libro

- Per uno studio metrico-sintattico delle liriche della scuola siciliana, in Misure del testo. Metodi, problemi e frontiere della metrica italiana, a cura di S. Albonico e A. Juri, Pisa, Ets 2018, pp. 149-168.

L’ottava eroicomica tra Sei e Settecento, in Nuove prospettive sull’ottava rima, a cura di L. Facini, Lecce, Pensa MultiMedia 2018, pp. 307-337.

- Il petrarchismo di Garcilaso. Alcune letture intertestuali (sonn. IV, XII, XV, XXII, XXVI), «Studi medievali e umanistici» XV, 2017, pp. 205-234.

- Alcuni aspetti metrico-sintattici del sonetto siciliano, in Otto studi sul sonetto. Dai Siciliani al Manierismo, a cura di Laura Facini e Arnaldo Soldani, Padova, libreriauniversitaria.it Edizioni 2017, pp. 11-39.

- Sì alta amanza à pres’a lo me’ core di Giacomo da Lentini, in Le occasioni del testo. Venti letture per Pier Vincenzo Mengaldo, a cura di Andrea Afribo, Sergio Bozzola, Arnaldo Soldani, Padova, Cleup 2016, pp. 9-26.

Simmetrie metriche: due sonetti siciliani a confronto, «Cuadernos de Filología Italiana» 23, 2016, pp. 175-192.

La costruzione sintattica del sonetto di Juan Boscán, «Il confronto letterario» 63, giugno 2015, pp. 47-72.

L'ottava della Pulcella d'Orléans di Vincenzo Monti, «Stilistica e Metrica Italiana», 11, 2011, pp. 111-164.

Vincenzo Monti traducteur de Voltaire: la Pulcella d'Orléans, «Les Lettres romanes», 65, n° 3-4, 2011, pp. 407-435.

Il linguaggio figurato degli Amorum Libri, «Stilistica e Metrica Italiana», 8, 2008, pp. 59-106.


Anciens collaborateurs