Thèses et mémoires
Thèses en cours
« Confiance et satisfaction des patients allophones : influence du moyen de communication »
Directrice : Prof. Pierrette Bouillon
Jeevanthi LIYANAPATHIRANA
« Empirical investigation of written and spoken post-editing of machine translation content »
Directrice : Prof. Pierrette Bouillon
Jonathan MUTAL
« Anaphora Resolution and Translation: a neural machine translation approach »
Co-Directrices : Prof. Pierrette Bouillon et Prof. Paula Estrella, Université nationale de Córdoba, Argentine
Lucía ORMAECHEA GRIJALBA
« Exploring Automatic Spoken Language Simplification in Low-Resource Conditions »
Directrice : Prof. Pierrette Bouillon
Co-Directeur : Dr. Benjamin Lecouteux, Université Grenoble Alpes, France.
Lise VOLKART
« Traduction automatique neuronale et post-édition: vers une uniformisation des textes traduits ? Étude sur la langue post-éditée, ou ‘post-editese’, en contexte professionnel »
Directrice : Prof. Pierrette Bouillon
Xuan LI
« Intralingual and Interlingual Term Circulation in Medical TV Series: Analysing Medical Terms in English-Chinese Subtitles of The Good Doctor »
Co-Directrice : Prof. Aurélie PICTON
Co-directeur : Dr. Weiwei GUO (Université Lyon 2)
Perla AL ALMAOUI
« Exploring Arabic Dialects in MT: Towards a Dialect-Sensitive Evaluation Metric for Arabic Machine Translation »
Co-Directrice : Prof. Pierrette BOUILLON
Co-Directeur : Dr. Simon HENGCHEN
« Terminologie et interactions médicales : analyse des échanges médicaux et procéduraux en situation d’urgences préhospitalières en Suisse »
Directrice : Prof. Aurélie PICTON
Rebeka MALI
« An interactive pictogram-based application for the communication between patients with mental disabilities and healthcare professionals in disability homes »
Directrice : Prof. Pierrette BOUILLON
Luis Raúl FERNANDEZ ACOSTA
« Évaluation de la compétence technologique en localisation Web au Mexiques »
Co-Directrice : Prof. Pierrette BOUILLON
Co-Directrice : Dr. Lucía MORADO VÁZQUEZ
Vous pouvez aussi consulter une liste de toutes les thèses en cours dans la Faculté de Traduction et d'Interprétation.