Journal n°160

Le numérique au service de la poésie latine

image-5.jpgDès la rentrée 2020, l’informatique fait son apparition dans le cursus gymnasial en Suisse. Objectif: acquérir une formation de base et une bonne compréhension des implications de la société de l’information. Tous les élèves suivront dès lors quatre heures d’enseignement, à raison de deux heures en première année, une heure en deuxième et une heure en troisième.

Selon l’application genevoise du plan d’étude de l’informatique, l’heure dispensée en troisième année pourrait se faire sous forme interdisciplinaire, éventuellement en relation avec l’option spécifique (cours choisi par les élèves parmi treize disciplines de sciences, d’art, de langues ou de sciences humaines). Les deux matières feraient alors l’objet d’un enseignement conjoint.

Dans cette perspective, des enseignants de latin du Collège Rousseau ont pris contact avec une équipe de l’UNIGE – les latinistes Damien Nelis, Valéry Berlincourt et Lavinia Galli Milic, travaillant de concert avec le développeur informatique Jean-Philippe Goldman – pour mettre sur pied un projet réunissant latin et informatique. L’idée s’est concrétisée sous la forme d’un atelier intitulé «Le numérique et l’étude de la poésie latine», testé, en phase pilote, durant deux jours et demi, du 15 au 17 avril, auprès de 25 élèves de deuxième année du collège.

L’atelier a commencé par la découverte d’outils numériques spécifiques. Une sélection de sites et de plateformes internet permettant d’aborder de manière scientifique les textes latins a été présentée aux élèves, avant que ces derniers ne les utilisent pour étudier un passage des Métamorphoses d’Ovide.

La deuxième journée a été dédiée aux éditions critiques numériques de textes latins. Après une introduction théorique, les élèves ont été initiés à la transcription et à l’annotation d’un poème de Stace, l’Achilléide. Ils ont travaillé à partir d’images numériques de manuscrits médiévaux en utilisant une plateforme web (transkribus.eu) qui rend les documents d’archives plus accessibles grâce à des technologies de pointe. La phase pilote s’est terminée par des présentations et bilans. L’ensemble de ces activités a suscité l’enthousiasme des élèves.

L’équipe de latinistes de l’Université de Genève n’a pas été contactée au hasard. Elle mène actuellement le projet de recherche FNS «Vers une édition numérique de l’Achilléide de Stace» qui consiste à produire une édition critique numérique de ce poème, basée sur l’intégralité de la tradition manuscrite. L’édition sera disponible en ligne (achilleid.unige.ch), accompagnée de traductions en langues modernes, de reproductions de manuscrits, de commentaires et de bibliographies. Elle se veut également une contribution à la réflexion en cours sur le futur de l’édition critique des textes anciens dans un environnement numérique. —